I zaraz sie tak stalo
(и тотчас так произошло); wyciagaja (вытаскивают), odrywaja (отрывают), ale na pr'ozno (но напрасно); cala wie's zbiegla sie na to dziwo (всё село сбежалось на это диво;Maz rozgniewany rzecze:
– Ledwo ur'osl, a juze's go ukrecila; zeby ci ten r'og do glowy przyr'osl.
I zaraz sie tak stalo; wyciagaja, odrywaja, ale na pr'ozno; cala wie's zbiegla sie na to dziwo, jednak nikt rady ani sposobu nie wiedzial. Slo'nce sie juz znizalo ku zachodowi, maz m'owi smutnie:
– Dwie rzeczy sie juz spelnily
(две вещи уже исполнились), ja tylko jeszcze jeden spos'ob wiem na to (я только ещё один способ знаю от этого;Nalegaja na niego krewni zony
(настойчиво требуют от него родственники жены;– Niech ten r'og odpadnie
(пусть у тебя этот рог отпадёт).– Dwie rzeczy sie juz spelnily, ja tylko jeszcze jeden spos'ob wiem na to, nim slo'nce zajdzie.
Nalegaja na niego krewni zony, aby tego sposobu uzyl, az on z gniewem rzekl:
– Niech ten r'og odpadnie.
I zaraz sie tak stalo
(и тотчас так произошло); lecz maz z wielkiego zalu (но муж от великой печали;I zaraz sie tak stalo; lecz maz z wielkiego zalu, ze z przyczyny ciekawo'sci zony stracil skarb duzy, kt'orego za jedno slowo m'ogl zosta'c panem, poszedl i obwiesil sie. Zona, zobaczywszy to, poszla i z rozpaczy utopila sie w najglebszej studni w podw'orzu.
8. Zly brat
(Злой брат)