Читаем Полусолнце полностью

– Как бы больно сейчас ни было, помни, что она закончила жизнь достойно. Она выбрала вас, не себя, – прошептала я, подходя к нему. Невыносимо было видеть его таким раздавленным и не иметь возможности облегчить его боль. Я бы могла, конечно, могла – как тогда, в чайном доме, – но разве это правильно? Мидори заслужила хорошее прощание, а Шин не должен прятать свои чувства, как делала я с плащом на протяжении стольких лет.

– Верни нас в поместье.

Я перенесла нас на земли Сугаши. На берег озера, рядом с сакурой, под которой когда-то похоронила Такимару и часть его ки. Наверное, кости хого все еще покоились здесь, но сила – стоило мне снять оковы с души Шина, как сила его брата устремилась к нему. Должна была, как случается всякий раз с родом хого.

Сакура. Поместье. И мы – два чужака: уже не незнакомцы, но все еще так плохо знавшие друг друга существа. Я глубоко вдохнула воздух, который двадцать лет назад пытался спасти меня от разрушительной тоски, вызванной предательством Хэджама. Сколько всего случилось, сколько всего я узнала и переосмыслила. Думала ли я, что когда-нибудь окажусь здесь снова, по-прежнему потерянная, без знаний о будущем, но с надеждой на то, что рано или поздно все образуется. Я останусь с Шином или буду навещать его, пока ему не станет легче. Я познакомлю его с этим новым миром, покажу другие его стороны. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы он пережил свою боль и принял то, что теперь будет с ним до конца жизни.

Но пока мы здесь, под сакурой, где обречены вкусить покой члены его семьи.

– Ничего не изменилось, да? – тихо сказал Шин.

Он опустил тело Мидори рядом с деревом, да так и остался сидеть, уставившись в землю.

– Уединенная, стабильная, безопасная жизнь рода Сугаши. Как ты чувствуешь себя, Рэй Кеноки?

Что?

Я нахмурилась, медленно подходя к нему. Шин обернулся ко мне, и, к моему ужасу, его лицо исказил лукавый оскал.

– Чувствуешь ли ты могущество от того, что разрушила столько семей?

– Шин?

– Я обнимаю его сердце, Рэй Кеноки. Как хорошо-о-о.

Понимание обрушилось на меня удушливой темнотой. Я часто моргала, мотая головой. Нет, невозможно. Я проверяла…

– Мацу? Но я…

Задушила Касси, чтобы это дрянное отродье не завладело его юным телом. Он должен был погибнуть – задохнуться, раствориться, исчезнуть! Должен! Но я вдруг поняла, что никогда не задумывалась об этом. Какая участь настигала демонов, которым я не позволила осесть в телах людей?

– Прощальный подарок от Хэджама. Я и подумать не мог, что мне достанется такое сильное тело!

Все казалось нереальным. Губы Шина двигались, но этот голос – этот ненавистный голос, который я никогда не забуду…

– Шин! – закричала я. – Борись с ним! Пожалуйста, Шин!

Он сказал, что любит меня. Я не поверила, но что, если это правда? Что, если его чувства настоящие, а не порождение нашей связи? Тогда я смогу освободить его.

– Рэйкен…

Голос хого скрипучим шепотом прорвался сквозь рычащие звуки демона. Ухмылка Мацу дрогнула, он стиснул зубы, словно боролся с внезапно нахлынувшей болью. Выставив ладонь перед собой, я медленно двинулась к нему. Дыхание сперло, и мне стало очень страшно.

Почему тогда, в замке, я не почувствовала демона?

Потому что сила, которую ты ему вернула, защитила хого от любого вмешательства, даже от твоего.

Значит, я была права. Значит, нападение на крепость лишь предлог. Хэджам заранее все спланировал, а Мацу хватило ума вести себя тихо в теле, которое он так желал забрать себе.

Когда между нами остались считаные шаги, хого дернулся, но я резко подалась вперед, коснулась пальцами его груди и тут же скользнула внутрь, под кожу. Боги милостивые, как больно! Я будто погрузила руку в огонь! Я отпрянула, прижимая к груди обожженную ладонь.

Как же так…

– Сколько злости в нем, да? – издевался Мацу губами Шина. – Ты причинила ему столько боли, Рэй Кеноки. Сто-о-олько боли! Он не может тебя любить, глупая!

Глаза наполнились слезами. Я пятилась назад, а это существо наступало, злобно скалясь. В карих глазах, окрашенных ненавистью, не было ничего живого – я видела лишь демона, обманувшего меня сто лет назад.

В панике я оглядывалась по сторонам, словно ждала, что вот-вот появится Мэйко или, может, Саваки, что они помогут, знают, что делать. Знают, как спасти его. Но вокруг стояла тишина. Водная гладь безмолвно отражала мерцающее звездное небо и светлые стены поместья, ветер лениво играл с травой и ветвями сакуры. Предательское спокойствие. Ни шороха, ни звука.

– Шин… – беспомощно звала я. – Шин, пожалуйста. Шин…

Я всматривалась в лицо в надежде разглядеть хотя бы намек на его присутствие, но все впустую. Боролся ли он где-то там внутри, или защита хого, которой я вернула абсолютное могущество, обернулась для него ловушкой, защищавшей теперь не только его самого, но и демона внутри?

Ты родилась, чтобы вернуть мне силу.

Милостивая Инари, почему же ты бездействуешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Магия Азии

Полусолнце
Полусолнце

Российское Young Adult фэнтези с флёром японской мифологии.Япония. Эпоха враждующих провинций.Рэйкен. Наполовину смертная, наполовину кицунэ. Странница, способная проникать в мир мертвых и мечтающая отыскать там свою семью.Шиноту. Молодой господин, владелец рисовых полей, в жизни которого нет места магии и демонам. До тех пор, пока он не встречает Рэйкен.Хэджам. Чистокровный демон, воспитавший Странницу. Он пойдет на все, чтобы найти и вернуть Рэйкен. Но захочет ли она возвращаться?Каждый из них преследует собственную цель. Каждый скрывает свою тайну. И только мертвым известно, кто из них сумеет дойти до конца.Для кого эта книга• Для поклонников исторических дорам, аниме «Принцесса Мононоке», «5 сантиметров в секунду», «За облаками», фильмов «Мемуары Гейши» и «47 ронинов».• Для тех, кто увлекается культурой и мифологией Японии.• Для читателей фэнтези «Алая зима» Аннетт Мари, «Лисья тень» Джули Кагавы, «Опиумная война» Ребекки Куанг.

Кристина Робер

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза