Читаем Полжизни полностью

На это я ей съум?лъ сказать, что сейчасъ вид?лъ графиню въ парк?. Она нимало не сконфузилась и продолжала болтать, поглядывая все на мои рукава. Догадался я, что ее привлекаютъ мои золотыя пуговицы.

— Ріесіnо, ріесіnо! ткнула она въ одну изъ пуговицъ, и глаза ея, разноцв?тные и съ косиной, загор?лись жадностью.

Я ждалъ, что-то будетъ изъ всего этого заигрыванія?

— La signora, начала она опять лепетать…

Я схватилъ слово «passeggiata» и «lei», и сообразилъ, что она говоритъ о нашей утренней по?здк?.

Марія подмигнула тоть-въ-точь, какъ Пипо: «знаю-молъ я все, и ты долженъ мн? платить дань за скромность». Видя, что я храню вовсе не ласковый видъ, она продолжала изъясняться на своемъ гортанномъ тосканскомъ діалект?, и я очень явственно разслышалъ слова «il sig-norino biondo» и тотчасъ же сообразилъ, что это — Р?звый.

«Ахъ ты — дрянь этакая!» выругался я про себя, и давъ ей еще разъ ощупать мою запонку — повернулъ круто и перешелъ улицу.

— A rivederla, signorino! крикнула она мн? и почему-то пренахально захохотала.

XI.

За мной никто не присылалъ вечеромъ, и я не пошелъ въ ?illіnо Ruffi. Я сходилъ только въ городъ справиться, н?тъ-ли мн? писемъ на poste-restante. Мн? подали одно письмо — отъ Наташи. Огромный крытый дворъ почтоваго зданія былъ настолько осв?щенъ, что я прочелъ Наташино письмо подъ газовымъ рожкомъ.

Оно дохнуло на меня всей искренностью этой прекрасной д?вичьей души. Наташа и мн? говорила о впечатл?ніяхъ Парижа; но я не нашелъ ея фразъ «восторженными». Въ прокъ пошло ей все, что она читала одна или со мной, о чемъ я ей разсказывалъ… Удивительно даже вид?ть въ семнадцатил?тней д?вушк?, выросшей въ ея сред?, такую серьезную челов?чность, такое пониманіе высокихъ задачъ жизни. Ни о тряпкахъ, ни о бульварахъ, ни о Пале-Роял? н?тъ въ письм? никакихъ восторговъ. Она попала на лекцію въ College de France, она пос?тила вс? развалины 1870 года, она была въ рабочихъ кварталахъ, ей пріятно вид?ть, что народъ въ Париж?—сытый, хорошо од?тый, веселый, свободный.

Съ глубокой отрадой перечелъ я это милое письмо, и мн? до самаго утра, не хот?лось возвращаться къ флорентийской д?йствительности. А какъ было къ ней не вернуться? Наташа сообщала, что они съ отцомъ вы?дутъ изъ Парижа черезъ день посл? отправленія ея письма, значитъ черезъ день нужно было и ждать ихъ. Графъ могъ и не прислать телеграммы и прі?хать, пожалуй, не въ подходящій часъ… Кому-же сл?довало предупреждать и отводить, какъ не мн??

Рано утромъ я, почти противъ Villino Rufffi, зашелъ въ «stabilimento balneario», и холодный «душъ» пріятно возбудилъ мои нервы; а реакція ждала меня въ парк?. Не усп?лъ я показаться на площадь, какъ меня окликнули.

Вижу — мил?йшій Леонидъ Петровичъ изволить д?йствовать на велосипед? и руками, и ногами. Св?тлый пиджакъ его разв?вается и весь онъ сидитъ — на отлет?.

— Не хотите-ли, Николай Иванычъ? кричитъ онъ, прив?тствуя меня рукой. Мн? показалось, что онъ даже послалъ мн? воздушный поц?луй. — Отличное средство отъ всего!

— Отъ чего-же? кричу я ему всл?дъ и перехожу черезъ дорогу.

Онъ круто повернулъ, чуть не шлепнулся, но тот-часъ-же поправился и потише подъ?халъ ко мн?.

— Отъ всего, весело вскричалъ онъ, поднимая шляпу и проводя платкомъ по б?лому лбу; отъ гемороя, отъ нервности, отъ неваренія пищи… Я сегодня проснулся съ какими коликами… знаете рег mangiar granmac-cheroui…

И онъ схватился комически за животъ.

— И что-жь? спросилъ я.

— Какъ рукой сняло! Право, попробуйте; сначала на трехколесномъ… вонъ тамъ, въ лавк?, возьмите, въ часъ вздоръ стоитъ!.. Вы что-же вчера не пришли, мы васъ ждали… Графиня къ вечеру разгулялась, и мы ?здили въ Кашины. Жарь сталь сильно донимать, только теперь да вечеромъ и можно быть на воздух?. Вы куда сегодня собираетесь?

— Не знаю, право; музеи я потомъ обойду, когда прі?детъ княжна, съ ней…

— Скучная матерія, особливо въ такой жаръ!.. Ста-рые-то, въ византійскомъ вкус?, не стоитъ смотр?ть; а вс? эти флорентинскіе богомазы усп?ваютъ вамъ намозолитъ глаза, пока вы доберетесь до настоящихъ вещей…

Если угодно, я къ вашимъ услугамъ.

— Полноте, отговорился я.

— А, вотъ и Коля! молодецъ! крикнулъ Р?звый.

Я обернулся: къ намъ катился маленькій велосипедъ. Въ облак? пыли я разгляд?лъ фигуру Коли, сосредоточенно выд?лывающаго ногами.

На поворот? онъ взялъ еще круче Р?зваго. Велосипедъ погнулся подъ нимъ. Я вскрикнулъ и подб?жалъ.

Коля не сразу поднялся, барахтаясь подъ большимъ колесомъ.

— Ушиблись, Коля?

На мой вопросъ онъ злобно глянулъ на меня и съ усиліемъ поднялся.

Я началъ его осматривать и отряхать съ его пыль. Онъ ежился и отводилъ меня рукой, повторяя:

— Оставьте, это пустяки, я сейчасъ по?ду…

На вопросъ подосп?вшаго Р?зваго: — Не раненъ-ли ты, Коля? онъ отвернулъ и засучилъ л?вый рукавъ своей курточки. На рубашк? оказалась кровь. Сердце у меня забилось, и я долженъ былъ сд?лать надъ собой усиліе, чтобы не выдать своего излишняго смущенія.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы