Читаем Полжизни полностью

Рука была ссажена у локтя. Коля порывался-было с?сть опять на велосипедъ, но мы его не допустили. Р?зваго онъ слушалъ охотно. У нихъ были пріятельскія отношенія. Я предложилъ ему проводить его до дому, но онъ отказался идти.

— Я посижу зд?сь, выговорилъ онъ раздражительно, и буду смотр?ть, какъ Леонидъ Петровичъ ?здитъ; рук? моей совс?мъ не больно.

И онъ с?лъ на скамью, сжавъ губы и искоса поглядывая на меня. Р?звый продолжалъ свои упражненія.

Мн? ничего больше не оставалось д?лать, какъ производить свою реакцію посл? душа. Какъ я ни смирился, но это упорное пренебреженіе мальчика ко мн? душило меня. Я изучилъ его натуру, я вид?лъ, что онъ въ сущности ни къ кому не привязанъ; но такія безпощадныя проявленія его сухости и непріязни выходили изъ ряду вонъ…

Войдя въ аллею парка, я оглянулся на кругъ, гд? леталъ Леонидъ Петровичъ. Законна была бы зависть къ нему, но онъ обезоруживалъ меня. Онъ привлекалъ даже Колю.

Когда я возвращался посл? своей реакціи, они уже вдвоемъ продолжали кружиться. Коля и не подумалъ с?сть на трехколесный велосипедъ; онъ взялъ себ? инструментъ такихъ-же почти разм?ровъ, какъ и у его пріятеля, Леонида Петровича.

XII.

Густая мгла охватила насъ подъ нав?сомъ деревьевъ. Тамъ, гд?-то наверху, зажигались зв?зды, какъ он? зажигаются только въ глубинахъ южнаго неба. Вправо и вл?во, по изгородямъ сверкали и искрились св?тляки. Ихъ было такъ много, они такъ отважно и часто летали, что ихъ брильянтовые огни казались дождемъ какихъ-то волшебныхъ ракетъ.

Дойдя до площадки, мы с?ли на каменную скамью.

— Это все червяки, проговорила графиня, указывая мн? на мелькавшія ежесекундно св?тлыя точки.

— Червяки, повторилъ я.

И мы долго молчали.

— Подождемъ ихъ зд?сь, заговорила первая графиня, оглядываясь назадъ; Леонидъ Петровичъ такъ балуетъ Колю… Я ув?рена, что онъ завелъ его къ Doney… лакомиться ч?мъ-нибудь.

— Завтра графъ прі?зжаетъ? спросилъ я.

Она сразу мн? не отв?тила, только сд?лала какое-то движеніе:

— Да, завтра, выговорила она небрежно.

— Онъ в?роятно съ утреннимъ по?здомъ…

— Должно быть; да онъ еще разъ пришлетъ телеграмму, будьте покойны.

— Вы еще не знаете, какъ вы съ нимъ обойдетесь?

Этотъ вопросъ стоилъ мн? порядочнаго усилія.

Отв?тъ посл?довалъ не тотчасъ.

— Я не въ состояніи держаться никакой программы.

— Тогда лучше сразу покончить.

— Какъ покончить? р?зко окликнула она.

— Сказать все мужу… Вы говорили, что способны даже на преступленіе… этого не понадобится, — графъ не такой челов?къ… Онъ слишкомъ васъ любитъ.

Глаза графини сверкнули, точно два св?тляка.

— Къ чему вы это говорите? возразила она взволнованнымъ и почти злобнымъ голосомъ.

— Я говорю это въ интересахъ вашего чувства, вашей страсти…

— Скажите пожалуйста!

— Да, вашего чувства, повторилъ я съ удареніемъ, и мой тонъ показалъ графин?, что я отступать не нам?ренъ.

— Объясните, сд?лайте милость.

Вы сами должны чувствовать это. Зач?мъ-же вы станете грязнить вашу первую любовь, когда вы можете честно распорядиться съ ней… Характера у васъ достанетъ; за это поручусь.

— Ха-ха-ха, разразилась графиня, вотъ каковы вс? люди съ принципами!.. Когда они были на сцен?, я могла преспокойно, больше десяти л?тъ, держать около себя мужа, а теперь совс?мъ другое: я должна со скандаломъ бросить мужа, публично объявлять вс?мъ, что я ему изм?нила… Прекрасно, прекрасно.

Я слушалъ и мн? не в?рилось, что это говоритъ она, графиня Кудласова.

— Я тутъ нипричемъ, перебилъ я ее, и не за свою особу хлопочу. Я, быть можетъ, и глупо поступаю, что вм?шиваюсь, но что прикажете: я предпочитаю глупость равнодушію и эгоизму. Когда вамъ угодно было наградить меня… за мою доброд?тель, вы и поступать могли не такъ, какъ теперь. Но я и тогда, и одиннадцать л?тъ тому назадъ, называлъ ложь — ложью и помирился съ нею потому только, что вы прибрали меня къ рукамъ, а потомъ ужъ поздно было открывать графу глаза. Ваше тогдашнее поведеніе я теперь вполн? понимаю. Изъ-за чего вамъ было жертвовать вс?мъ мн?, когда вы меня не любили страстью, когда вы меня только награждали, исполняли долгъ, какъ вы выразились намедни. Но теперь…

— Что-же теперь? чуть слышно выговорила она.

— Теперь вы живете первой страстью, для васъ она все… в?дь вы сами мн? это объявили. Теперь ложь — просто ложь, вы въ ней задохнетесь, вы убьете и свое, и его чувство… Никто вамъ не говорить о скандал?. Скандала не нужно. Я его-то и боюсь. Я его-то и хочу отвратить.

— Вамъ-то чего-же бояться?

— Я ничего въ жизни своей не боялся, графиня, будьте въ томъ ув?рены, но я умоляю васъ вспомнить, что завтра объ эту пору зд?сь будетъ дочь ваша, а этой дочери семнадцать л?тъ. Вы думаете, она не пойметъ всего… не черезъ м?сяцъ, такъ черезъ два, не черезъ два м?сяца, такъ черезъ полгода. Лучше же вамъ не знать ея совс?мъ, ч?мъ съ каждымъ днемъ падать въ ея глазахъ…

— Почему же она не была пом?хой нашимъ отношеніямъ?

Графиня прибавила къ этому вопросу какое-то небывалое, злостное хихиканье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы