Читаем Поместье Грант: Вода Смерти полностью

– Это мое предположение, но теперь оно окончательно подтвердилось. Из дома есть выход к развалинам. В древние времена часто готовились подземные ходы, на случай непредвиденных обстоятельств.

– Лично я ничего не вижу.

– На то и подземный ход, чтобы его никто не видел. А иначе, какая от него польза?

Джеральд приблизился к поваленному столбу. Он стал ощупывать поверхность и поставил фонарь рядом с собой.

– Здесь какая-то надпись, мисс Лэнг. Написано по латыни. Но точно разобрать не могу.

– Давайте я помогу, – Джессика сделала шаг к Джеральду, но оступилась и упала.

Услышав крик девушки, Мартин обернулся, но в этот момент кто-то ударил по фонарю и он, отлетев в сторону, разбился о камни.

– Что за дьявольщина?! – вскричал Мартин. – Джессика!

Но в этот момент сильный удар по затылку заставил Джеральда умолкнуть. Он провалился в пустоту…

***

Развалины.

Подземелье.

В узком лазе подземелья человек в капюшоне едва не налетел на второго.

– Проклятие! – выругался он. – Вы едва не отдавили мне руку. Что там произошло?

– Мартин едва не поймал меня. Я не ждал от него такой прыти. Он в два прыжка настиг меня, но я сумел ускользнуть благодаря темноте. Благо луна на нашей стороне и вовремя спряталась за тучами.

– Он вас видел? Видел ваше лицо? – спросил второй.

– Нет. Думаю, что нет. Но нам сегодня не удастся пройти к цели. Стоит вернуться обратно.

– А клад?

– Подождет до завтра.

– Как до завтра? Вы сошли с ума?

– А что вы предлагаете? Иного выбора у нас нет.

– Вот я говорил вам, что стоит идти туда сразу! Вы же захотели сделать крюк. Вот и сделали!

– Нельзя было по-другому! Неужели не понимаете?

– А что здесь понимать?!

– На проклятых деньгах много крови…

Глава 8

Яд в бокале с вином.

Коронованный бук.

Обитатели дома Грант.

Утро.

Мисс Бетти Грант спросила у доктора:

– С ним все в порядке?

– Да. Хотя удар по голове был сильный.

– Вы думаете на мистера Мартина покушались, доктор?

– Покушались? С чего вы взяли? Он получил свою рану при падении. Оказаться ночью среди развалин, где так много острых камней. Он мог получить и большие повреждения. Он мог даже умереть. Но, к счастью, всё обошлось.

– Но он не пришел в себя.

– Я сделал ему укол. Он проспит сутки. Сейчас это ему полезно, мисс Грант. А за сим, позвольте откланяться.

Доктор вышел из комнаты, где лежал Мартин. Но сразу после него зашла мисс Лэнг.

– Что сказал доктор? – спросила она.

– С мистером Мартином всё будет в порядке, мисс Лэнг. Но что с вами произошло? Я никак не могла подумать, что случится такое несчастье.

– Мы видели среди развалин человека.

– Человека? Кто это был, мисс Лэнг? – спросила Бетти.

– Этого я не знаю, мисс Грант. На нем был монашеский балахон с капюшоном, который скрывал фигуру.

– И вы уверены, что это был человек?

– А кто? Не призрак же.

– Вы проследили за ним, мисс Лэнг?

– Джеральд бросился к нему и попытался задержать. Но незнакомцу удалось бежать.

– А сокровища, мисс Лэнг?

– Если они и там, то хорошо скрыты, мисс Грант. Среди развалин нет следов каких-либо раскопок.

– Значит, клад никто не тронул?

– Я сомневаюсь, что он там есть, мисс Грант…

***

Джессика после завтрака получила послание с почты. Это была телеграмма от редактора «Дейли телеграф».

«В «Санди Блейз» появилась короткая заметка о деле отравительницы Хелен Грант. Публика жаждет знать подробности. Нам нужен большой материал по этому делу. Срочно отправьте мне все, что у вас есть. Мы должны осветить это дело первыми!»

– Что-то срочное, мисс Лэнг? – спросил Хьюго Грант.

– Телеграмма от моего редактора, мистер Хьюго.

– Они уже знают про наше убийство, мисс? Вы станете писать про это?

– Если здешние обитали не против.

– Кто станет возражать? Да и если кто-то станет, что с того? Всё равно про это напишут. Пусть лучше это сделаете вы, мисс Лэнг. Интерес к роду Грант в Лондоне нам весьма полезен. Так говорит моя младшая сестра. И на этот раз я с ней согласен.

***

Миссис Блэк после завтрака почувствовала себя дурно. Встав из-за стола, она покачнулась и едва не упала, но её муж вовремя поддержал её.

– Что с тобой дорогая? – спросил адвокат.

– Голова закружилась.

– Я отведу тебя в комнату, дорогая.

Адвокат Ричард Блэк вернулся в гостиную, где подали кофе.

– Что Джордан? – спросил мистер Хьюго. – Ей лучше?

– Она все ещё чувствует себя плохо. Но с ней такое бывает.

– Может стоит послать за доктором? – спросил Хьюго.

– Нет, – ответил адвокат. – У Джордан есть таблетки.

Мисс Бетти Грант сказала:

– Они могут не помочь.

– Что? – адвокат посмотрел на девушку.

– Я хотела сказать, что Хьюго прав. Стоит послать за доктором.

– Что это значит, мисс? – адвокат встревожился. – На что вы намекаете?

– Я высказала предположение, мистер Блэк. Стоит послать слугу за доктором в деревню.

– Зачем? – спросил на этот раз Хьюго Грант.

– В бокале Джордан могло что-то быть. Пусть доктор это проверит, – сказала Бетти.

Адвокат сразу бросился в столовую но вскоре вернулся и вид у него был встревоженный.

– Что случилось? – спросил Хьюго.

– Бокала Джордан нет! – выпалил тот.

– Как нет? – спросил Хьюго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы