Читаем Поместье Уэйкфилд полностью

Темные глаза Чеда уставились на нее в зеркале заднего вида, давая понять, что ее трюк не сработает.

– Ты, наверное, принимаешь меня за дурачка, – процедил он.

– Пожалуйста, только на пять минут! Просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке…

Ника ненавидела этого человека, но не стеснялась умолять его. Не в этом случае.

– Я не буду ни с кем разговаривать, правда! – не унималась она. – Обещаю. Мне просто нужно убедиться, что она там и жива. С этого момента я сделаю все, что ты скажешь.

– Ладно, только никаких штучек, – согласился Чед. – Или я стреляю толстяку в лицо.

Машина выехала на оживленную автостраду.

Ника беззвучно проартикулировала «Прости!» Интегралу.

– Замечательно. Просто офигевательно мило, – проворчал Саймон и уставился в окно.

* * *

Они пересекли раскаленный город, проезжая мимо одинаковых торговых центров, каждый из которых, казалось, содержал один и тот же ассортимент морожено-йогуртовых баров, маникюрных салонов, китайских закусочных и заправок. Квинн обнял Нику за плечи.

Глаза Чеда сузились в зеркале заднего вида, и Ника колебалась в желании отмахнуться от Квинна: она не хотела, чтобы монстр видел какую-то интимную часть ее жизни, приобретая над ней больше власти, чем он уже имел.

Окно было открыто, и ветер растрепал жирные черные волосы Чеда. Пряди выбились из-под его банданы, разворачиваясь, как мерзкие крысиные хвосты.

Эмбер свернулась калачиком на пассажирском сиденье спереди и наклонилась к потоку воздуха. Ветер вовсю гулял в машине, делая разговор невозможным.

Двадцать минут спустя они свернули в знакомый городской квартал и проехали мимо фургончика с тако. Чед припарковался и открыл бардачок. Вытащил ручку и бумагу и бросил их Нике.

– Вот, напиши ей записку; она узнает твой почерк.

– Разве я не могу пойти сама и…

– Нет! – стальным голосом отрезал Чед.

Ника нахмурилась.

– И постарайся в будущем не забывать, как щедр я был с тобой! – добавил он.

Сквозь стиснутые зубы Ника выдавила из себя «спасибо» и начала писать. Она почти закончила, когда вдруг заметила знакомый силуэт на улице.

Ее мать вышла из дома тети Сони. Выражение ее лица было усталым и измученным. Она держала дешевый букет магазинных цветов, куда-то спешила и была одета во все черное, вплоть до шляпы в форме церковного колокола. Это было странно и тревожно. «Моя мама никогда не покупает срезанные цветы, – подумала Ника. – Она никогда не носит все черное».

Ника потянулась к двери, но Чед щелкнул замком.

– Какого лешего! – бушевала Ника.

Она со всей силы дергала ручку, но все было бесполезно. Она беспомощно наблюдала, как Дарья вскочила в такси и уехала.

– В чем проблема?! Ты – чудовище! Монстр! – взвизгнула Ника, пиная ногой водительское кресло. – Почему ты не позволил мне увидеться с ней!

– Тебя не должны с ней видеть, – сказал Чед.

– Да почему нет-то?!

– Какой сегодня день? – спросил он.

– Суббота, – сказал Интеграл.

– Она, вероятно, меняет цветы на твоей могиле.

Воцарилась тишина.

Ника наморщила лоб.

– На моей… что?

Мысли пронеслись в ее сознании – образы матери, рассказывающей, что ее дочь умерла, забирающей ее вещи из Вилдвуда, устраивающей похороны, ее глаза, опухшие и красные от слез. Все это время она думала, что Ника мертва?

Она вообразила себе, как мать сидит одна в своей комнате, ее сердце разрывается, она оплакивает смерть единственного ребенка. А Ника ведь жива.

– Она притворяется, что ты мертва, – объяснил Чед. – Так безопаснее. Стамос посоветовал ей так сделать.

Ника почувствовала, как ее тело расслабилось. «Притворяется». Это уже получше.

Затем ее осенило.

– Стамос? Это как раз тот, от кого не нужно обезопасить! – запротестовала она.

– Этот разговор перенесем на другой день. Поверь мне, это именно ради ее безопасности.

Ника не могла пошевелиться. Не могла дышать. Рука Квинна обнимала ее. Интеграл и Эмбер смотрели на нее, но ничего не говорили.

– Ты закончила с запиской? – спросил Чед.

Ника быстро дописала. С выражением явной ненависти на лице, она отдала листочек Чеду.

– Оставайтесь внутри, – приказал он, словно оставлял в машине четырех лабрадоров.

Чед не забыл вынуть ключи из замка зажигания и пошел бросить письмо.

Ника смотрела ему вслед. Так у нее была фальшивая могила? У нее были фальшивые похороны? Ника взвешивала эти мрачные факты, наблюдая, как громоздкая фигура Чеда исчезает в доме тети Сони.

– Итак, ребята, – быстро начал Квинн, – какой теперь план?

– План состоит в том, чтобы посетить как можно больше мест из книжки и попытаться получить для Хефе ценную информацию, которую я ему пообещала, – немедленно ответила Ника, лишь наполовину веря в возможность всего этого.

Никто из них не думал, что список адресов может дать сведения, которые Хефе посчитает достаточно ценными, чтобы отпустить их. Задание – это просто отсрочка неизбежного.

– Или, – осторожно предположил Квинн, – мы могли бы сбежать. Исчезнуть. Их можно срезать, – прошептал он, проводя пальцем по браслету на лодыжке.

– Наш приоритет – здоровье Эмбер, – сердито заявил Интеграл; его голубые глаза были полны ярости. – Мы получаем флаконы только под задание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези