Читаем Поместье Уэйкфилд полностью

Интеграл выкрикивал имя Эмбер, которая словно таяла в облаке дыма. Ее глаза закрывались. Ника извивалась, пытаясь разорвать узы, но это было бесполезно. Пластик глубоко врезался ей в кожу. Они оказались в смертельной западне.

На мгновение до Ники дошло: «Вот как я умру. Я никогда больше не увижу маму». Она задержала дыхание, чтобы не вдыхать дым.

Гарь немилосердно выедала ей глаза. Тем не менее Ника увидела, как из плотной пелены выплыла высокая фигура. Внезапно перед ней возник Зак. Чем-то острым он несколькими рывками разрезал пластиковые стяжки, затем поднял ее на ноги.

– Помоги им, – прохрипела Ника.

Зак опустился на колени перед Эмбер и освободил ее. Затем перешел к Интегралу и закончил Квинном.

– Надо спешить! – призвал Интеграл, зажимая себе рот рукавом. – Помоги мне с Эмбер.

Зак и Квинн немедленно бросились к Эмбер. С двух сторон они взяли ее – каждый ее руку себе на плечо – и повели из подвала, сопровождаемые Никой и Интегралом.

В тот самый момент, как они оказались на улице, Квинн отпустил Эмбер, развернулся и врезал Заку прямо в челюсть.

Зак не шелохнулся, не ударил в ответ. Квинн снова замахнулся, его кулак угодил Заку в бровь. Зак пошатнулся, но даже не вытер кровь.

– Ублюдок, ты нас предал! – выкрикнул Квинн.

Было что-то грустное в том, как Зак принял избиение, не сопротивляясь, как будто он хотел наказания и боли. Казалось, он был рад этому. Ника оттащила от него Квинна.

– Ты сволочь, ты знаешь это? – не унимался Квинн.

– По крайней мере, меня не разыскивают за убийство в Ирландии, – холодно отозвался Зак.

Квинн побледнел и бросился на него.

– Стоп! – прорычала Ника. – Не видишь, он помогает нам!

– Он нас запер там! – крикнул Квинн.

Затем скрючился и начал кашлять. Густой дым валил из главного входа в особняк. Ника оглянулась на дом. Он весь был охвачен огнем. Пламя бушевало, пожирая поместье. Из окон вырывались рыжие языки, словно цветы, бурно расцветающие в оттенках черного, синего и оранжевого.

– Вот дерьмо! – выругался Зак и бросился в дом.

Ника закричала ему вслед.

* * *

Зак исчез внутри особняка на одну минуту, показавшуюся Нике самой долгой в ее жизни. Наконец он вышел из дыма, надсадно кашляя. В одной руке у него было фото в рамке, а в другой – картина. Ника узнала свою работу с выставки.

Зак молча прошел мимо них.

– Давайте доберемся до моей машины, – промолвил он бесстрастно, не оборачиваясь. – Я отвезу вас в аэропорт. Нужно убираться отсюда подальше, и как можно скорее.

– У нас нет паспортов, – кашляя возразил Интеграл.

– Они вам не понадобятся, – заверил его Зак.

Все последовали за ним в гараж. Зак положил картину и фото в багажник роскошной машины, и все они забрались в нее, не прекращая кашлять и отплевываться.

Внедорожник тронулся и проехал по гравийной дорожке. Вдалеке Ника увидела небольшую толпу, на расстоянии наблюдавшую за пожаром. Там была и сестра Смит и, как догадалась Ника по передникам горничных и униформе, прислуга Уэйкфилда.

На полпути Зак вдруг притормозил и посмотрел на дом в зеркало заднего вида. Затем резко развернул машину так, что они оказались лицом к поместью.

– Что ты делаешь? – вскричал Интеграл.

– Давай сматываться отсюда, – поддержал его Квинн.

Какое-то время было тихо; все смотрели на пожар. В доме было множество картин. Столько дерева, гобеленов и обоев, что огонь разрастался без особых усилий. Пламя как будто радовалось возможности поглотить богатый дом целиком, оставив только кучу щебня и кирпичей.

Ника удивлялась, почему в таком роскошном доме не оказалось пожарной сигнализации. Да нет же, она наверняка была. И как вообще начался пожар? Она почувствовала резкий запах бензина в замкнутом пространстве машины.

Ника резко обернулась к Заку. Теперь она по-настоящему рассмотрела его. В свете пожара его черты стали более четкими. Похоже, он почти ничего не ел в течение нескольких недель. Он был все еще красив, но выглядел плохо: темнее, призрачнее, растрепаннее, чем когда-либо.

Он чувствовал себя ангелом мщения. Карающим орудием.

Зак был загипнотизирован зрелищем пожара. Он наслаждается им, с ужасом осознала Ника. Она потянулась к нему, но знала, что не сможет до него дотянуться – он ушел куда-то, куда она не могла последовать за ним.

– Зак, нам нужно ехать, – напомнила она мягко.

– Еще нет.

Голос его прозвучал настолько безжизненно, что Нику ознобом проняло до костей.

– Еще нет, – повторил он. – Я должен посмотреть, как он сгорит.

Часть 3

Птичка из клетки в небо летит

Глава 34

Ника

Ника осматривалась как завороженная – это здание еще раз напомнило ей о богатстве Зака. Квинн у нее за спиной явно чувствовал то же самое – его глаза широко раскрылись при виде ангара частного аэропорта и вспыхнули недолгой обидой.

По дороге сюда Зак вел машину как самоубийца: он едва обращал внимание на разделительные полосы, чудом не задевал другие машины, обгоняя их, и практически не отпускал педаль газа.

На протяжении всей поездки Ника чувствовала, что не может сказать или сделать ничего, кроме как смотреть на его окаменевший профиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези