Читаем Помни мой голос полностью

Выбравшись из такси, они пошли к кладбищу, и только тут Флоренс полностью и бесповоротно осознала, что Руперт мертв. Дыхание ее оборвалось, и она застыла, парализованная горем, озирая необъятное поле с небольшими металлическими крестами. «Вот она, смерть, – подумала Флоренс. – Мемориал павших, где в мертвенной и ледяной тишине, под охраной задумчивых деревьев-стражей, упокоились тела двух тысяч солдат, отдавших жизни в беспощадной и ненужной бойне. Вот она, цена войны, ненасытно поглощающей людские жизни». Чудовищная бессмысленность войны еще больше поразила Флоренс, когда она вместе с Обри бродила по рядам, отыскивая могилу Руперта. Под одними крестами лежали цветы, под другими – сложенные курганом камни. На нескольких крестах висели фотографии погибших, и при взгляде на юные, совсем мальчишеские лица к горлу Флоренс подкатывал комок. Сколько любящих сердец разбила война. Сколько любящих сердец разлучила она безвозвратно. Сколько невыносимых мук и трагедий принесла человечеству.

Но самую невыносимую и самую страшную трагедию она уготовила Флоренс.

Могила Руперта ничем не отличалась от остальных: холмик и металлический крест с именем, номером полка и датой смерти. Обри взял Флоренс за руку.

– Господи, почему все закончилось именно так? – прохрипел он, и голос его сорвался.

Опустошенная страданиями Флоренс онемела. Слова не шли ей на язык. В голове ее роился туман, кирпичные стены одиночества давили на нее, заслоняя солнце, заставляя оглядываться назад и лить слезы о том, кого она потеряла. Мелькнувший на горизонте крошечный островок надежды вспыхнул последний раз в лучах заходящего солнца и погрузился в морскую пучину. «Его жизнь закончилась, не успев толком начаться, – подумала она. – Одна жизнь из многих…» Почему счастье, которым наградил их Господь, оборвалось столь внезапно? Почему радость была столь мимолетна? Какой в этом смысл? Руперт ответил бы на эти вопросы. Он прекрасно разбирался в метафизике. И если бы он мог говорить, то наверняка сказал бы ей, что полностью завершил предначертанный ему путь и упокоился с миром, чтобы Флоренс и любящие его родственники и друзья поднялись на новую ступень духовного развития. Но Флоренс не желала развиваться духовно. По крайней мере, не таким способом. Слишком много боли принес ей этот духовный опыт, слишком дорого ей пришлось заплатить за него. Неоправданно дорого. Она вскинула глаза к небу. Нет, Руперт лежал не в земле у нее под ногами в этой забытой Богом стране. Он находился где-то там, в обители любви и лучезарного света. Она зажмурилась и попросила Руперта снизойти до нее: «Если ты Дух, милый Руперт, подай мне знак. Любой, какой сможешь. Убеди меня в том, что ты жив. В сей миг тревог и сомнений успокой меня обещанием, что мы обязательно встретимся снова».

Она нагнулась и возложила букетик к подножию креста.

Флоренс вернулась в залив Гулливера, и Уильям предложил ей поселиться в одном из принадлежащих ему коттеджей, так как арендовавшая его пожилая леди удалилась на покой в дом престарелых. Флоренс с удовольствием переехала в чудесный белый домик с соломенной крышей и садом и, не теряя даром времени, разбила грядки с овощами и цветочные клумбы. В холле местной администрации она повесила объявление о найме помощника по хозяйству, и на объявление откликнулся Джо Браун, бывший пилот Королевских воздушных сил. Молодой да ранний Джо обладал недюжинной хваткой и, основав садоводческую компанию, искал халтуру на неполный рабочий день. Донельзя обрадованная Флоренс немедленно взяла его в оборот. И тогда Джо подкинул ей идею начать собственное дело – например, заняться флористикой. Ухватившись за эту мысль, Флоренс с благодарностью припомнила уроки мисс Рандалл, которые они с Синтией во время учебы ни во что не ставили, и принялась украшать цветочными композициями сельские клубы, гостиницы и постоялые дворы. Работа держала ее в тонусе, заставляла думать о настоящем и оставаться в здравом рассудке.

Взамен ваз и кашпо, достать которые было невозможно, ибо все, что производилось в Англии, немедленно экспортировалось в Америку в обмен на бесценные доллары, Джо предложил ей использовать плетеные корзинки. Обычные корзинки из ивовых прутьев для переноски овощей, хранившиеся в каждом доме. Они стоили гроши и продавались повсюду. Сообразительная Флоренс оцинковывала их, чтобы не просачивалась вода, и придавала им простенький деревенский вид. Корзинки пользовались успехом. Мало-помалу молва о Флоренс разлетелась по всей округе, и к ней потянулись клиенты.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы