В немноголюдном лодж-отеле, расположенном в национальном парке, он сдружился с молодой английской парой из Корнуолла: архитектором Даниэлем и его девушкой Робин, подающей надежды писательницы исторических романов, не опубликовавшей пока ни одной книги. Разговорившись с Максом вечером перед ужином, Робин сообщила ему по секрету, что пишет роман о леди Каслмейн, фаворитке Карла Второго, и рассчитывает обзавестись литературным агентом – уж агент-то наверняка сумеет заинтересовать будущей книгой какое-нибудь издательство. Шумный и громогласный Даниэль, который обожал рассказывать анекдоты. Забавный и харизматичный, он словно магнитом притягивал к себе окружающих. Робин, длинноволосая блондинка с кроткими серыми глазами, напротив, отличалась тихим и покладистым нравом и слушала байки Даниэля со снисходительной улыбкой. Улыбаясь, Робин необыкновенно хорошела, и очарованный столь разительной переменой Макс не сводил с нее глаз.
Утром Макс, Даниэль и Робин поднялись засветло и отправились исследовать живую природу Африки в открытом внедорожнике «ленд крузер». Макс отвоевал себе переднее сиденье рядом с Шоном, гидом-проводником, а Даниэль и Робин, повесив на шеи бинокли, расположились сзади. Макс вооружился фотоаппаратом с мощным телеобъективом. Затаив дыхание, они проехали мимо антилоп, пасшихся на росистой траве, слонов, величественно шествовавших через буш, и длинношеих жирафов, лакомившихся кронами акаций. Все молчали. И только мерное щелканье фотоаппарата Макса нарушало звенящую тишину первозданного мира.
В лодж они поспели к завтраку, и Макс, насытившись, вышел на веранду, чтобы вместе с верным фотоаппаратом насладиться рассветом. Не успел он оторваться от объектива, как у излучины реки показалось стадо слонов и потрусило через долину мимо лоджа. Макс схватился за фотоаппарат: слоны были настолько фотогеничны, что каждый сделанный им снимок так и просился на страницы «Нэшнл джеографик». Внезапно Макса что-то кольнуло: он кожей ощутил присутствие другого человека и опустил фотоаппарат. Рядом с ним, прижав к глазам бинокль, стояла Робин.
– Они прекрасны, не правда ли? – прошептала она, словно боясь вспугнуть величественных гигантов.
– И так близко, – отозвался Макс. – Лучшего наблюдательного пункта, чем эта веранда, и не придумаешь. Какие только животные не проходят у нас перед глазами вдоль этой реки. Нам страшно повезло. Мы избранные.
– Я без ума от слонов, – улыбнулась Робин, отрываясь от бинокля. – Так здорово видеть их в дикой природе.
– Согласен. Я рад, что приехал сюда.
Трава, обильно росшая перед верандой, пришлась слонам по вкусу, и они решили немного попастись. Макс и Робин наблюдали за ними, удобно развалившись в огромных мягких креслах.
– Это так необычно – встретить человека, который путешествует без спутников, – произнесла Робин. – Ты всегда странствуешь в одиночку?
– Я буквально на днях расстался с невестой и решил рвануть на край света, собраться с мыслями.
– Ой, прости, не хотела сделать тебе больно, – испугалась Робин, поднимая на него полные жалости, участливые глаза.
Теплота Робин растопила сердце Макса, и ему захотелось пооткровенничать. Робин располагала к себе. К тому же он понимал, что вряд ли они когда-нибудь еще встретятся.
– Я сам разорвал помолвку за три месяца до свадьбы. Гордиться тут нечем.
– Боже, ужас какой, – выдохнула Робин. – Нелегко тебе, наверное?
– Ничего, прихожу в себя потихоньку. На лоне природы восстанавливаешься гораздо быстрее.
– А как твоя невеста? Она, должно быть, раздавлена горем?
– Боюсь, я нанес ей неизлечимую рану. Хуже нет, когда причиняешь страдания любимым людям.
– А почему вы расстались?
– Я понял, что у нас с ней нет ничего общего. – Макс перевел взгляд на слонов. – Полагаю, я до сих пор люблю ее, но не собираюсь на ней жениться. Парадокс, тебе не кажется?
Робин задумалась.
– Парадокс. Хотя все люди разные и по-разному воспринимают любовь. Возможно, чтобы навечно связать свою жизнь с другим человеком, требуется нечто большее, чем любовь.
– Думаю, ты права.
И он рассказал ей, как гулял ночами по Баттерси и искал ответы в темных водах Темзы. Поделился с ней страданиями и болью. Он ничего не скрыл от нее, незнакомки, случайно затесавшейся в его мир, не знавшей ни его, ни Элизабет. Отвел с ней душу и почувствовал невыразимое облегчение.
– Можно задать тебе личный вопрос?
Робин нахмурилась, лицо ее сделалось серьезным.
– Разумеется. Спрашивай о чем хочешь.
– Ты утверждаешь, что у вас с Элизабет нет ничего общего, но вы целых три года жили вместе. Неужели ты не понял этого раньше? Почему так долго терпел? И что стало последней каплей, переполнившей чашу?
Макс вздохнул и задумчиво почесал щетину. Действительно, что стало последней каплей, толкнувшей его к бегству?