Читаем Помни мой голос полностью

Преподобный Миллар, как обычно, блистал, волнуя сердца прихожан глубоким духовным посланием, сдобренным порцией искрометного, присущего викарию юмора. Флоренс, не желая оскорбить викария пренебрежением, подняла на него глаза и вдруг почувствовала взгляд Руперта. Пять минут она честно боролась с соблазном посмотреть на любимого, но не выдержала и обернулась. И чуть не подпрыгнула на скамейке. Оказалось, ее обжигал взгляд вовсе не Руперта, а Обри! Несколько долгих минут он глядел прямо на нее, затем отвернулся. Флоренс окаменела. На лице Обри читались следы безотчетной грусти и сумеречных забот. Бедняга. Она не вспоминала о нем уже полгода, с выпускного бала в «Гранд-отеле» в Истборне. Случается же так: думаешь о ком-то днем и ночью, а потом – бах! – в одночасье выкидываешь его из головы, и больше он для тебя не существует. Флоренс повернулась к Руперту. Он ответил ей озабоченным взглядом.

Служба окончилась, и прихожане высыпали на улицу. Зима за церковными воротами встретила их морозным солнцем и хрустящим снегом. Руперт собственнически приобнял Флоренс и шепнул ей на ухо:

– Для Обри наше счастье не в радость.

– Почему? – искренне удивилась она.

– Потому что он хочет, чтобы ты принадлежала ему.

– Тебе кажется, – не поверила ему Флоренс. – Он никогда мной особо не интересовался.

– Боюсь, ты ошибаешься, дорогая моя. – Руперт нежно сжал ее руку. – Впервые в жизни мне жаль младшего брата. Он всегда получал все, что хотел, но не смог заполучить тебя.

Флоренс коварно усмехнулась.

– И это говорит человек, который прошлым летом горько плакался мне в жилетку, сетуя на брата-везунчика, вечно переходящего ему дорогу. Что-то я не узнаю тебя, Руперт. С чего вдруг ты проникся к нему состраданием?

– С того, что я изменился. Ты изменила меня, – серьезно произнес Руперт.

– Я?

– Да, ты научила меня с благодарностью принимать то, что у меня есть.

Растроганная, Флоренс вытянула руку и погладила Руперта по щеке.

– Ох, Ру, ничего прекраснее я никогда ни от кого не слышала.

Руперт робко улыбнулся.

– Но это правда. Не проходит и дня, чтобы я не благодарил Господа, подарившего мне тебя. – Руперт взял ее ладонь и поцеловал. – Господа, внушившего тебе любовь ко мне.

* * *

В январе Флоренс возобновила занятия в Школе танцевального мастерства и драматического искусства, а Руперт – работу в конторе на Сент-Джеймс. Слухи о войне наводнили Лондон, и горожане, стараясь развеять гнетущий страх, веселились не переставая. Флоренс пригласили на свадьбу, и она вместе с Рупертом очутилась в Сити, в царственной, обитой деревянными панелями резиденции «Почтенной компании драпировщиков», где официанты в ливреях и белых перчатках подавали блюда на тарелках из чистого золота и серебра. Музыка и танцы отвлекли их на время от заголовков газет, кричавших о нарастающей агрессии Германии и усилении национал-социалистической партии Гитлера, и они провальсировали всю ночь.

31 марта Невилл Чемберлен пообещал оказать польскому правительству необходимую поддержку, если Германия вздумает угрожать независимости Польши. Весна в том году выдалась на удивление теплой, и Руперт с Флоренс решили провести выходные в честь Дня святой Троицы в заливе Гулливера. Всю дорогу от Лондона до Корнуолла они ехали в «астон мартине» Руперта с открытым верхом. Волосы влюбленных развевались по ветру, а они самозабвенно орали любимые песни. В груди их росли напряжение и тревога, словно где-то глубоко-глубоко в душе они знали, что это их последнее путешествие и вот-вот разразится война. И они драли глотки, не стесняясь, делились друг с другом самым сокровенным и целовались, как целуются люди перед неотвратимой разлукой.

Флоренс оказалась единственной гостьей Дашей. Педреван-парк, обычно полный кузенов и родственников, встретил ее зловещей тишиной и пустотой огромных комнат, по которым потерянно бродили Уильям и Селия, похожие на сдувшиеся после вечеринки воздушные шарики. Дом, некогда сотрясавшийся от людского гомона, музыки и хохота, теперь напоминал безмолвный склеп: даже каменные стены, казалось, чувствовали неминуемые изменения и холодели, ощущая в порывах весеннего ветерка стылое дыхание надвигающейся стужи. Но солнце палило нещадно, цветы на деревьях и изгородях распускались пышным цветом, и Руперт и Флоренс купались в море, гуляли взад-вперед по пляжу, сидели под вишней на садовой скамеечке и говорили. И чем больше они говорили, тем сильнее поражались тому, насколько они, двое, похожи. Одурманенные весенним воздухом и нежностью влюбленных сердец, они открывали такие глубины друг в друге, о которых не подозревали.

Наступил ранний вечер. На бледно-голубом небе горел огненно-рыжий закат. Волны мягко набегали на берег, и легкий ветерок, дувший с моря, приносил запах сероводорода. Куря одну сигарету на двоих, Флоренс и Руперт сидели на верхушке дюны и завороженно следили за водной феерией теней и света. Руперт снял пальто и накинул его на плечи Флоренс.

– Смотри, первая звездочка! – воскликнула Флоренс, вытягивая руку.

– Это не звездочка, – усмехнулся Руперт. – Это Венера.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы