Читаем Помни мой голос полностью

Она потянулась к пуговицам на его рубашке, но неуклюжие пальцы не слушались, путаясь в петлях, и тогда Руперт рывком стянул рубашку через голову и швырнул на пол. Прижал к себе Флоренс и страстно поцеловал. Смех застыл на ее губах, низ живота опалило огнем. Нетерпеливо переступив через брюки, Руперт схватил Флоренс в охапку и поволок к большущей кровати. Они упали на простыни и потерялись во времени и пространстве – щека к щеке, сердце к сердцу. Они растворились друг в друге на чердаке сказочного убежища корнуолльской долины. Они любили друг друга, позабыв о войне и своем долге перед отчизной, ибо единственное, что сейчас имело значение, – это их чудесное, головокружительное превращение в жену и мужа.


Блаженство их длилось недолго. Руперт вернулся в часть, чтобы принять командование взводом второго батальона линейного пехотного полка, а Флоренс уехала в госпиталь «Танбридж-Уэллс» и приступила к работе. Будь их воля, они ни за что не расстались бы, но война диктовала свои условия, и ее приказы не обсуждались. «А вот когда война кончится, – утешала себя Флоренс, – наша семейная жизнь с Рупертом войдет в нормальную колею».

К ее огорчению, в госпитале «Кент и Сассекс» царил хаос. В палатах лежали солдаты, получившие ранения в битве за Дюнкерк, и у измотанных медсестер не было времени посвящать Флоренс в тайны ее ремесла: ей все пришлось постигать методом проб и ошибок. Первые несколько недель она провела в санитарной комнате, стирая окровавленные бинты и дезинфицируя подкладные судна и мочеприемники. Бинтов не хватало, и Флоренс старалась поддерживать их в рабочем состоянии всеми доступными ей средствами. В палатах мучились и кричали от боли тридцать, а то и сорок человек, и эта мрачная картина страданий ужасала Флоренс, никогда ранее не переступавшей порога больницы и с отвращением глядевшей на кровь. Но самое страшное ждало ее на последнем этаже, в ожоговом отделении, где для лечения раненых применяли дубильную кислоту. Впервые зайдя в палату, Флоренс чуть не лишилась чувств, увидев почерневшие конечности на белых одеялах и чудовищно гноящиеся лица на белоснежных подушках. Зловещая тишина оглушила ее. Ожоговое отделение напоминало морг, а не больничный покой, и Флоренс при первой же возможности и с невыразимым облегчением сбежала оттуда. Потом ее долго изъедала совесть: как она посмела брезгливо отвернуться от этих бедняг, испытывавших нечеловеческие муки? Укоряя себя, она мысленно взывала за помощью к Руперту – ей так не хватало его в эти тяжелые мгновения.

Через месяц ее перевели на постоянное место работы в городок Кентербери, окруженный четырьмя авиабазами: Биггин-Хилл, Детлинг, Хокиндж и Манстон. Массированное воздушное наступление на Британию началось 13 августа с бомбежки аэродрома в Истчерче. Запрокинув голову, Флоренс наблюдала, как маленькие серебристые точки, словно церемониальные танцоры, ловко маневрируя, кружат в небе. Однако клубы дыма, объятые пламенем самолеты и парашюты, доставлявшие на землю изуродованные и обожженные тела, ежеминутно напоминали ей, что это не танец, а смертоносная война пятнает гарью синеву мирного неба.

Иногда Флоренс запрыгивала в автомобиль и мчалась подбирать сбитых летчиков. И никто не мог заранее предугадать, кого она сегодня спасет: врага или друга. Однажды карета скорой помощи остановилась посреди поля, и Флоренс ринулась по траве к вороху скомканного шелка. Она рванула ткань, и два бездонно-голубых глаза с благодарностью уставились на нее.

– Я попал в рай? – болезненно застонал молодой англичанин. – Ты фата-моргана или же ангел?

Флоренс, чье сердце разрывалось от жалости и сострадания, с одинаковой заботой относилась и к союзникам, и к противникам, постоянно держа в уме, что для кого-то Руперт может оказаться либо тем, либо другим. Она свято верила, что если будет нежна со всеми ранеными без разбора, то какая-нибудь сердобольная женщина по другую сторону Ла-Манша не откажет в помощи и Руперту, доведись ему сражаться в Европе и попасть в руки неприятеля.

Флоренс понимала, что играет с огнем, но старалась не думать об этом. Гоня прочь гнетущие мысли, она переносилась в будущее, представляя, как они с Рупертом будут валяться на пледе на лугу в Педреван-парке и смотреть на резвящихся в траве сынишек и дочек. Она очень надеялась, что, воображая их с Рупертом счастье, она тем самым постепенно воплощает его в реальность. А смерть не дремала и подстерегала ее на каждом шагу. При воздушном налете на Кентербери под бомбами погибли две медсестры, соратницы Флоренс. Флоренс и безутешно скорбела о покинувших этот мир, и страшилась за собственную жизнь. Ничем не выдавая себя днем, как и подобало истинной англичанке, ночью она стенала от горя и, уткнувшись в подушку, обливалась слезами по Руперту.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы