trop heureux
[tropœrø] или [tro œrø]* 4. Между глаголом и дополнением / и наречием:
Elle prend un billet à Paris.
[ɛlprã tœ˜ bij apari] или [ɛlprã œ˜ bij apari]Nous voyageons ensemble.
[nuvwajaʒɔ̃ zãsãbl] или [nuvwajaʒɔ̃ ãsãbl]* Упражнение 7.
Прослушайте и прочитайте фразы в соответствии с правилами связывания «liaison».1. Il était en retard.
2. Nous allons à Marseille.
3. Vous avez obtenu.
4. Ils deviennent indiscrets.
5. Deux ou trois.
6. Pas avant.
7. C’est impossible.
8. Elle est allée.
9. Nous sommes arrivés.
10. Il faut passer à table.
Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу между словами: слова ничем не отделяются друг от друга. Это объясняется характерными для французского языка явлениями сцепления. Различают два вида сцепления: консонантное
(enchaînement consonantique) и вокалическое (enchaînement vocalique).Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее за ним слово начинается с гласного, то оба слова сцепляются между собой:
Elle est malade.
[ɛ lɛ malad]Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами.
Claire et Michel habitent
Orléans. [klɛ re miʃɛ labi tɔrleã]Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово тоже начинается с гласного, то, переходя от одного гласного к другому, вибрация голосовых связок не прекращается:
Papa va à Arles.
[papa vaaarl]Gérard va au bureau.
[ʒerar vao byro]Il lit et écrit.
[il lieekri]* Упражнение 8.
Прослушайте и повторите фразы:1. Elle va à la piscine.
2. En janvier et en février.
3. J’ai un billet.
4. André étudie le français.
5. Je lis un bon livre.
3. ЛЕКСИКА
Запомните дни недели по-французски:
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
* Упражнение 9.
Прослушайте и прочитайте стихотворение:Bonjour Lundi,
Comment va Mardi ?
Très bien Mercredi.
Je viens de la part de Jeudi
Dire à Vendredi
qu’il se prépare Samedi
Pour le voyage de Dimanche
Здравствуй, Понедельник!
Как дела у Вторника?
Очень хорошо, Среда.
Я от Четверга
Пришел сказать Пятнице,
Чтобы она готовилась в Субботу
К путешествию в Воскресенье.
1. Для обозначения единичного действия в какой-либо день недели используют название дня недели без предлога и артикля, но могут добавить ce
(этот, в этот):J’arrive (се) vendredi.
2. Для обозначения регулярного действия используют определенные артикли le, les
:Je vais à la piscine le mardi.
Je fais du sport les lundis et mercredis.
Это значение может быть подчеркнуто chaque
+ единственное число или tous + множественное число, что означает «каждый».Сhaque lundi
Tous les lundis
3. Для обозначения периода говорят de… à…
(Je travaille du lundi au vendredi.
4. Прощаясь, говорят à…
A lundi !
Прочитайте диалоги:
1) – Qu’est-ce que tu fais ce week-end ?
2) – Je suis libre samedi, mais j’ai déjà quelque chose de prévu pour dimanche.
3) – Qu’est-ce que vous faites pendant la semaine ?