Читаем Порхающая душа полностью

Змей просил:— Я спляшу тебе танец браслет.— Нет. Еще рано. Нет.— Сын Земли, я спляшу…Тот крикнул:— Шут!Фигляр! Скоморох!Подбиратель крох!Змей умолк.Сыну Земли тяжко,Сыну Земли душно,Но змей послушен.Сыну Земли душно,Сыну Земли тяжко,Но змей не пляшет.Молчание змея было сурово,И глухим казался день.Потом он просил снова и сноваС нежным терпеньем:— Сын Земли, я плясун, я хочу кастаньет.— Нет.Но откуда-то звякнувший бум тарантеллыСмял грозное нет,И Сына Земли увидел несмелымВпервые стальной браслет.Молчание змея было сурово,И глухой казалась ночь.— Змей, скажи мне… светлое слово.Змей сказал:— Солнца дочь!— Веди меня к ней!Рассыпаясь ракетами,Змей ввихрил звезды в свой огненный лёт,И Сын Земли со стальными браслетамиСделал легким свой тяжкий, свой веский, свой мощный ход.

VI

Там, где небо зеленым парусом легло на землюИ плывут на заре золотые корабли,Там я жизнь как радость приемлю,Потому что там сказки неба — это сказки земли.Там не читают цветам приговораЗа то, что они только цветы,И не слышит дочь солнца такого вздора:— Вот если бы ты — не был ты.

VII

Дочь солнца по песку раскинулась волнистаяИ лежит на ковре своих волос.Смех ее глаз зеленее, чем листья,Бедра — янтарнее чайных роз.И вдруг — сверху вниз змей рассыпался блестками.— Здравствуй, — сказал он, — я здесь!Сын Земли зрачки свои сделал жесткими.— Кто ты? — Песнь.— О чем? — О песне.— Служи мне. — Песней?— Как я скажу.Мне надо плесеньСтереть и лестницПоднять ступени,Иначе жуть.— Нет, я пою о том, чему я рада.— Таких земле не надо.

VIII

Золотую рыбу солнца поднял вышеПолдень неводом из серых жемчугов.Рыба-солнце тяжко в землю дышит.— Слушай ты, сын стали и снегов,Ты смешной и злой, как все вы, люди.Ты грозой не сломишь дочь мою.— Но такая жить она не будет!— Ну, так что ж, убей ее. — Убью.

IX

Ночь была. И тихую могилуЗмей своими крыльями укрыл.Вега, синяя звезда, разбилаОжерелье об узор перил.

X

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный пепел

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия