His brows knit together into a wedge-like furrow, and with a twitch of pain he bit his under-lip. | Он сдвинул брови так, что между ними прорезалась глубокая морщина, и с гримасой боли судорожно прикусил нижнюю губу. |
"You are not listening to a word I am saying, Jim," cried Sibyl, "and I am making the most delightful plans for your future. | -- Да ты совсем меня не слушаешь, Джим! -воскликнула вдруг Сибила.-- А я-то стараюсь, строю для тебя такие чудесные планы на будущее. |
Do say something." | Ну, скажи же что-нибудь ! |
"What do you want me to say?" | -- Что мне сказать? |
"Oh! that you will be a good boy, and not forget us," she answered, smiling at him. | -- Хотя бы, что ты будешь паймальчиком и не забудешь вас, -- сказала Сибила с улыбкой. |
He shrugged his shoulders. | Джеймс пожал плечами. |
"You are more likely to forget me, than I am to forget you, Sibyl." | -- Скорее ты забудешь меня, чем я тебя, Сибила. |
She flushed. | Сибила покраснела. |
"What do you mean, Jim?" she asked. | -- Почему ты так думаешь, Джим? |
"You have a new friend, I hear. | -- Да вот, говорят, у тебя появился новый знакомый. |
Who is he? | Кто он? |
Why have you not told me about him? | Почему ты мне ничего о нем не рассказала? |
He means you no good." | Это знакомство к добру не приведет. |
"Stop, Jim!" she exclaimed. | -- Перестань, Джим! |
"You must not say anything against him. | Не смей дурно говорить о нем! |
I love him." | Я его люблю. |
"Why, you don't even know his name," answered the lad. "Who is he? | -- Господи, да тебе даже имя его неизвестно! -возразил Джеймс.Кто он такой? |
I have a right to know." | Я, кажется, имею право это знать. |
"He is called Prince Charming. | -- Его зовут Прекрасный Принц. |
Don't you like the name? | Разве тебе не нравится это имя? |
Oh! you silly boy! you should never forget it. | Ты его запомни, глупый мальчик. |
If you only saw him, you would think him the most wonderful person in the world. | Если бы ты увидел моего Принца, ты понял бы, что лучше его нет никого на свете. |
Some day you will meet him: when you come back from Australia. | Вот вернешься из Австралии, и тогда я вас познакомлю. |
You will like him so much. | Он тебе очень понравится, Джим. |
Everybody likes him, and I... love him. | Он всем нравится, а я... я люблю его. |
I wish you could come to the theatre to-night. | Как жаль, что ты сегодня вечером не сможешь быть в театре. |
He is going to be there, and I am to play Juliet. | Он обещал приехать. И я сегодня играю Джульетту. |
Oh! how I shall play it! | О, как я ее сыграю! |