Depois chega um santista em sua ferrari e pergunta (потом приезжает сантиста
– O senhor tem fil'e mignon (у Вас есть бифштекс)?
– Sim (да).
E pede 30 quilos, pagos em euros (и просит 30 кг, оплаченные =
Por 'ultimo, chega um corinthiano numa bras'ilia caindo aos pedacos, e pergunta (последний приезжает коринтиану
– O senhor tem braco (у Вас есть рука = руки)?
– Sim (да).
– Ent~ao levanta que isso 'e um assalto, mano (тогда поднимите, /потому/ что это ограбление, брат;
Um s~ao paulino chega em sua BMW a um acougue e pergunta:
– O senhor tem picanha, meu?
– Sim.
Ent~ao pede 20 quilos e paga em d'olares.
Depois chega um santista em sua ferrari e pergunta:
– O senhor tem fil'e mignon?
– Sim.
E pede 30 quilos, pagos em euros.
Por 'ultimo, chega um corinthiano numa bras'ilia caindo aos pedacos, e pergunta:
– O senhor tem braco?
– Sim.
– Ent~ao levanta que isso 'e um assalto, mano!!!
120. O agricultor japon^es passava toda semana por uma rodovia com seu caminh~ao lotado de mercadorias (японский фермер проезжал каждую неделю по трассе на своем грузовике, полном товарами;
Sempre que chegava `a altura do posto da Pol'icia Rodovi'aria (всегда, что =
Um dia, o japon^es passou e n~ao parou (однажды японец проехал и не остановился).
Curioso, um guarda foi atr'as dele e perguntou por que naquele dia n~ao houve distribuic~ao de frutas (любопытный =
E o japon^es (а японец):
– 'E que japon^es agora tem carteira, n'e (это /потому/ что у японца теперь есть /водительское/ удостоверение, не так ли)!
O agricultor japon^es passava toda semana por uma rodovia com seu caminh~ao lotado de mercadorias.
Sempre que chegava `a altura do posto da Pol'icia Rodovi'aria, parava e distribuia laranjas, bananas e verduras para todos os guardas, que 'e claro, adoravam a mordomia.
Um dia, o japon^es passou e n~ao parou.
Curioso, um guarda foi atr'as dele e perguntou por que naquele dia n~ao houve distribuic~ao de frutas.
E o japon^es:
– 'E que japon^es agora tem carteira, n'e!