Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

Energia (электричество), Água (вода), Esgoto (канализация), Gás (газ), Passagem de ônibus (проезд на автобусе), Imposto de renda (подоходный налог), Lincenciamento de veículos (лицензирование транспорта), Seguro Obrigatório (обязательная страховка), Gasolina (бензин), Álcool (этанол /автомобильное топливо/)…

ASSALTANTE DE BRASÍLIA

Querido povo brasileiro…

Estou aqui no horário nobre da TV para dizer que no final do mês aumentaremos as seguintes tarifas:

Energia, Água, Esgoto, Gás, Passagem de ônibus, Imposto de renda, Lincenciamento de veículos, Seguro Obrigatóriасo, Gasolina, Álcool…

249. Lula na Inglaterra pergunta à rainha (Лула в Англии спрашивает королеву):

– Companheira rainha (товарищ королева), como consegue escolher tantos ministros tão maravilhosos (как Вам удается выбирать таких чудесных министров)?

Sua majestade responde (ее величество):

– Eu apenas faço uma pergunta inteligente (я всего лишь задаю один умный вопрос). Se a pessoa responder corretamente (если человек отвечает правильно), ela é capacitada a ser ministro (он способен быть министром). Vou lhe dar um exemplo (дам = приведу Вам пример)…

A rainha manda chamar Tony Blair e pergunta (королева просит позвать Тони Блэра /премьер-министр Великобритании с 1997 по 2007 годы/ и спрашивает):

– Mr. Blair, seu pai e sua mãe têm um bebê (мистер Блэр, у Вашего отца и Вашей матери есть ребенок). Ele não é seu irmão nem sua irmã (он не Ваш брат и не Ваша сестра). Quem é ele (кто он)?

Tony Blair responde (Тони Блэр отвечает):

– Majestade, esse bebê sou eu (Ваше величество, этот ребенок – я).

Ela vira para Lula (она поворачивается к Луле):

– Viu só (видел)? Mereceu ser ministro (заслужил быть министром).

Lula, maravilhado, volta ao Brasil (Лула, пораженный, возвращается в Бразилию).

Chama a ministra Dilma Roussef e pergunta (зовет министра Дилму Руссеф /президент Бразилии с 2011 года/):

– Companheira Dilma (товарищ Дилма), seu pai e sua mãe têm um bebê (у Вашего отца и Вашей матери есть ребенок). Ele não é seu irmão nem sua irmã (он не Ваш брат и не Ваша сестра). Quem ele é (кто он)?

A ministra responde (министр отвечает):

– Senhor presidente (господин президент), vou consultar nossos assessores e lhe trago a resposta (я посоветуюсь с нашими помощниками и дам: «принесу» Вам ответ).

Dilma então pergunta a todos, mas ninguém sabe a resposta (Дилма тогда спрашивает всех, но никто не знает ответа). Aconselham-lhe perguntar ao ex-presidente FHC, que é muito inteligente (ей советуют спросить экс-президента FHC /Фернанду Энрике Кардозу/, который очень умен). Dilma liga para FHC (Дилма звонит FHC):

– Fernando Henrique, aqui é a Dilma Roussef (Фернанду Энрике, тут = это Дилма Руссеф). Tenho uma pergunta para o senhor (/у меня/ есть вопрос для Вас):

Se seu pai e sua mãe têm um bebê e esse bebê não é seu irmão nem sua irmã, quem é esse bebê (если у Вашего отца и Вашей матери есть ребенок, который Вам не брат и не сестра, кто этот ребенок)?

O ex-presidente responde imediatamente (экс-президент отвечает незамедлительно):

– Ora senhora ministra (ну, госпожа министр), é lógico que esse bebê sou eu (логично, что этот ребенок я)!

A ministra vai correndo levar a resposta a Lula (министр бежит сообщить: «отнести» ответ Луле):

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Португальский язык]

Похожие книги

Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине
Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С. Плачинда «Словарь древнеукраинской мифологии». Киев, 1993).«В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь?» (А. Братко-Кутынский «Феномен Украины». Вечерний Киев, 27.06.95).Смешно? Нет — горько сознавать, что вот таким «исследованиям» придаётся государственная поддержка украинских властей. Есть, разумеется, на Украине и серьезные филологические работы. Но, как мы увидим далее, они по своей сути мало чем отличаются от утверждений вышеприведенных авторов, так как основаны на абсолютно бездоказательном утверждении о широком распространении украинского языка уже во времена Киевской Руси.

Анатолий Железный , Анатолий Иванович Железный

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями
214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями

В книге представлены 214 ключевых иероглифов, составляющих «Таблицу ключевых знаков», в соответствии с которой иероглифы систематизированы в японских и китайских словарях. По аналогии с древнекитайскими словарями ключевые знаки в книге распределены на шесть смысловых групп. Практический опыт многих людей, начинающих изучение китайского и японского языков, показывает необходимость запоминания не только формы самого ключа, но и его порядкового номера, что значительно ускоряет поиск искомого иероглифа в словаре. Рассмотрение отдельных иероглифов в связи с их древними формами и способами образования помогает не только в их запоминании, но и в выявлении связи с другими знаками письма, что способствует освоению языка в целом. Книга может быть полезна всем начинающим изучать японский или китайский язык.

Алексей Павлович Мыцик

Языкознание, иностранные языки