Читаем Поручик Ржевский и дама с солонкой полностью

– Саша, – прошептала Софья, немного отдышавшись, – а ты хочешь на мне жениться?

Ржевский, откинувшись на подушки и вытянув ноги, уже собрался задремать, но теперь сон как рукой сняло: «Что?! Опять?! Вчера же решили, что не женюсь».

– Ну, скажи, – не отставала Софья, повернувшись на бок, в сторону собеседника.

– Софи, я же… мы же… ты же…

– Да, вчера ты сказал, что не думал об этом, – продолжала Софья, – но с тех пор прошла целая ночь и утро. Я уверена, у тебя мелькала мысль, как нам было бы с тобой хорошо.

– Нам и сейчас хорошо, – ответил поручик.

Софья тихо рассмеялась.

– Шутник! Но ты же понимаешь, что я имела в виду.

– Софи, ты же замужем.

– А когда стану вдовой, что ты скажешь?

– Ведь Бенский хотел на тебе жениться…

– А ты вчера дал ему честное слово, что не будешь препятствовать, – докончила Софья.

– Да, я дал ему честное слово, – твёрдо произнёс Ржевский, – и, уж прости, намерен это слово сдержать.

Поручик полагал, что такая отговорка станет надёжной защитой от каприза Софьи, а все её рассуждения о свадьбе он считал именно капризом. Женщины так стремятся выйти замуж, что, даже будучи замужем, всё равно хотят выйти замуж. Вот и Софья хотела. Так считал Ржевский и поэтому нисколько не удивился, когда услышал:

– А если я выйду за Бенского и снова овдовею?

Ну да. Софья, как и многие женщины, считала, что чем больше свадеб, тем лучше.

– А с чего Бенскому умирать? – спросил поручик, чтобы поддержать разговор. – Ему до старости ещё далеко.

– Ну-у-у, – мечтательно протянула Софья, – мало ли из-за чего можно умереть. И я опять стану свободна. Ты только подумай, Саша, как нам будет хорошо вместе.

«Экая фантазия!» – подумал Ржевский. Он не раз слышал подобное от других замужних красавиц и отчасти потому не хотел жениться. Когда речь о любовнике, женщина мечтает быть с ним вместе навсегда, а когда речь о муже, женщина мечтает поскорее стать вдовой.

– Кстати, на счёт «хорошо», – сказал поручик, всё так же лёжа на спине и глядя на ту часть своего тела, которая в отличие от рук, ног и туловища приняла положение вертикальное, а не горизонтальное. Он перевёл взгляд на Софью. – Мадам, позвольте пригласить вас на галоп.

– О! – воскликнула дама и быстро заняла положение наездницы.

Скачка была отчаянная и как нельзя более соответствовала выражению: «Конь бежит – земля дрожит». От неё и впрямь дрожала земля, а точнее – кровать.

Затем поручик приподнялся на локтях и согнул ноги в коленях, чтобы дать возможность своему коню подскакивать выше. Чем выше прыгает конь, тем меньше препятствий на пути к блаженству!

После этого задрожал прикроватный столик и канделябр на нём. Задрожала ширма для переодевания. Под конец задрожал и платяной шкаф.

Полотно рядом – портрет некоей дамы в напудренном парике – слегка покосилось. Дама в свою очередь покосилась на кровать и на происходящее там.

Маятник часов, стоявших на камине, как будто пытался раскачиваться в такт. Быстрее, быстрее, медленнее, быстрее, быстрее, быстрее. Цель скачки стремительно приближалась.

Перед глазами наездницы, должно быть, всё смешалось, потому что она предпочла их закрыть.

Последний, резкий скачок. Цель достигнута! А когда наездница ахнула и соскочила с коня, конь тут же упал.

– Уф. Доскакали, – блаженно прошептала Софья.

Маятник как будто замер, а затем вздрогнул от вскрика испуганной дамы.

– Боже мой! – воскликнула она. – Уже половина третьего. Сейчас придёт муж!


* * *

Поручик Ржевский слыл дамским угодником заслуженно, поскольку его при желании хватало на всех дам. Но, разумеется, при желании поручика, то есть его хватало на всех дам, которых он желал. А если говорить о желании дам, то Ржевского никак бы не хватило, даже если бы тот мог раздвоиться или расстроиться. Ведь дам, желающих поручика, насчитывались миллионы! И это только по самым скромным подсчётам.

К счастью для генеральши Ветвистороговой она была не только одной из тех дам, которые желали поручика, но одной из тех, кого желал поручик. Поэтому, когда Ржевский явился обедать к Ветвистороговым, генеральша по его страждущим взглядам никак бы не догадалась, что он уже в некотором роде пресыщен.

Три часа пополудни – слишком раннее время, чтобы показывать декольте, поэтому Ржевскому опять не удалось увидеть мадам Ветвисторогову во всей красе, но её шёлковое платье – на этот раз нежно-голубое – обрисовывало грудь ещё лучше, чем в прошлый раз. Ткань на груди натянулась так, что среди бантиков и пуговичек даже проступали очертания кружев белья.

Единственное, что мешало наслаждаться обществом такой дамы, было присутствие ещё одного гостя – Шмелина, офицера жандармов, которого генерал тоже считал истинным патриотом, потому и пригласил. Правда, Ржевского не оставляло подозрение, будто дело нечисто. Хоть Шмелин и говорил, что опасается ухаживать за генеральшей, но в амурных делах хороший приятель – хуже врага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука