Читаем Поручик Ржевский и дама с солонкой полностью

Поутру, проснувшись у себя в гостинице, Ржевский испытал чувство, схожее с похмельем, хотя телесно никаких страданий не ощущал – было лишь противно на душе. И, увы, никакого рассола или другого целебного средства от такого похмелья не существовало. Даже водка помогла бы очень ненадолго – поручик, не впервые получая душевные раны, это знал. Оставалось лишь ждать – время лечит.

Вечером предстоял разговор с Тайницким, но всё, что Ржевский мог бы там услышать, было известно и так. Да, в солонке яд. Да, Софья – преступница. Хоть она и не убила мужа, но совершила покусительство на убийство… или как это называется у полиции? Покусание? Покушение? Да, кажется, покушение.

И кто сказал, что крутить романы с роковыми женщинами – приятное дело? Вовсе нет! Острые ощущения – это, конечно, хорошо. И потому можно даже драться на дуэли, если идёт соперничество из-за женщины. Тем слаще после этого обладание красоткой! Но становиться орудием в её коварных руках – нет, увольте.

Выпив чаю и накормив слугу, Ржевский отправился бродить по городу. Однако прогулка не принесла ожидаемого удовольствия. Поручик помнил, как несколько дней назад, направляясь на допрос в полицейскую часть, смотрел на рождественские гуляния и жалел, что не может присоединиться. И вот теперь он вышел погулять, но время было упущено. Праздники закончились, и каждый прохожий на улице торопился по своим делам, в том числе красавицы – и те, что в платках, и те, что в шляпках. Они, занятые повседневной суетой, не имели желания знакомиться.

Ржевский совсем заскучал, но вдруг, шагая по оживлённой улице, увидел над одной из витрин надпись: «Аптека».

Сразу вспомнились слова Софьи о поддельном рецепте на яд, и поручику подумалось, что если найти этот рецепт, то предстоящий разговор с Тайницким не окажется совсем уж бесполезным. Рецепт – улика. Если его найти и предъявить Тайницкому, то из этого что-нибудь да выйдет. Тайницкий что-нибудь посоветует, а не просто в очередной раз скажет: «Идите в полицию». Дело примет новый оборот!

Рассудив так, но ещё не имея никакого плана действий, Ржевский зашёл в аптеку. Колокольчик над дверью звякнул, оповещая о новом посетителе. Аптекарь (лысоватый человек в пенсне и белом халате), стоя за прилавком, поднял голову и с приветливой улыбкой произнёс:

– Добрый день, хер офицер. Чем могу?

– Как ты меня назвал? – поручик аж глаза выпучил.

– Прошу прощения, господин офицер. – Аптекарь смутился. – Столько лет в России, а всё никак не привыкну обходиться только русскими словами. Мне уже не раз давали понять, что слово «хер» вместо «господин» многих смущает.

Акцент явно выдавал в аптекаре немца.

– Так вы из Германии, хер аптекарь? – спросил Ржевский, этим обращением возвращая ему долг.

– Из Австрии. Так чем могу служить, хер… то есть господин офицер?

– Ммм… – сказал поручик, ведь он так и не успел придумать план. Однако, как и вчера при разговоре с Софьей, довольно быстро сориентировался: – А скажите мне, любезный, есть ли ещё в городе аптеки. Я не уверен, что пришёл в ту, которую надо.

– Моя аптека одна на весь город, – последовал ответ, – так что господин офицер никак не мог ошибиться {8}.

– Отлично! – воскликнул Ржевский, ведь это означало, что с поддельным рецептом на яд приходили именно сюда. И эта бумажка хранится именно здесь. А если не сама бумажка, то записи о ней.

Но как заставить аптекаря рассказать то, что нужно? Поручик решил начать издалека:

– Послушайте, любезный, а крыс в вашем городе много?

Теперь настала очередь аптекаря выпучить глаза:

– Не понял.

– Крысы. Такие большие серые, пищат…

– Я знаю, что такое крысы, – ответил аптекарь, – но не понимаю, почему вы завели о них разговор.

Поручик подумал, что раскрывать карты перед незнакомым человеком, пожалуй, не следует:

– Я в здешних местах недавно и хотел узнать поподробнее, как тут погода, природа. И какие звери водятся. Вот, например, крысы меня очень интересуют.

– Странные у вас интересы, хер… господин офицер.

– А что тут странного? Вот встречаются два воспитанных человека, заводят светский разговор о погоде, о здоровье. Разве это странно? Обычное же дело! А крысы к теме здоровья имеют самое прямое отношение, потому что разносят всякую заразу. Вот я и спрашиваю, много ли в городе крыс.

– Но откуда я могу знать? – удивился аптекарь.

Ржевский в свою очередь разыграл удивление:

– А отчего же не можете?

– Простите, не понимаю.

– Вы же ядами торгуете, которыми крыс травят. И должны вести учёт, много ли покупают отравы.

Аптекарь как-то подозрительно покосился на Ржевского, а Ржевский в свою очередь подозрительно покосился на своего визави и добавил:

– Мышьяка, например.

Аптекарь как будто начал о чём-то догадываться и спросил:

– А что? Были жалобы?

– На что?

– На нарушения в торговле. На ведение учёта.

– Были жалобы на качество товара, – сказал Ржевский. – Яд ваш не действует. Крысы не мрут.

– Господин офицер, – сказал аптекарь, – если вы из Медицинского департамента и приехали меня проверять, то мне скрывать нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор