— Ну, старая изсохшая соломинка, что ты еще тамъ разсуждаешь, сказалъ разсерженный порубщикъ. Посл послдняго выстрла въ индйку, ты что-то чертовски разважничался. Если вы такъ особенно важничаете однимъ выстрломъ, то вотъ стрляйте въ голубя, который летитъ одинъ.
Въ самомъ дл, стрльба на всемъ пространств отогнала одного голубя, и испуганный выстрлами онъ приближался къ нимъ, летя то направо, то налво, и разрзая воздухъ со скоростію молніи. Не смотря на все свое хвастовство, порубщикъ увидлъ птицу уже слишкомъ поздно, чтобы убить ее налету, и тогда уже прицлился, когда она была надъ его головой. Голубь невредимо быстро полетлъ дале.
При этомъ вызов Натти опустилъ ружье и ждалъ минуты, чтобы испуганная птица опустилась къ озеру. Какъ только она снова поднялась, то онъ выстрлилъ. Отъ ловкости или счастливаго случая, только голубь съ раздробленнымъ крыломъ упалъ въ озеро. Собака бросилась за нимъ, и еще живымъ принесла къ охотнику.
Съ быстротою молніи разнесся слухъ о ловкости Кожанаго-Чулка, и вс охотники шли къ нему, чтобы удостовриться въ этомъ.
— Какъ? — спросилъ изумленный Эдвардсъ, — вы однимъ выстрломъ убили голубя?
— Но разв мн это не часто удавалось въ прежнее время? — отвтилъ Кожаный-Чулокъ. Только для одной птицы я и пришелъ сюда, и такъ какъ я убилъ ее, то могу возвратиться назадъ. Вашъ образъ дйствій не въ моемъ дух, Все должно приносить пользу, a нечего стрлять для своего удовольствія.
— Да, ты правъ, Кожаный-Чулокъ, сказалъ Мармадукъ, и я думаю, что пора окончить опустошеніе.
— Окончите прежде свою вырубку лса, отвчалъ Кожаный-Чулокъ. Лса, какъ и голуби, Божіе созданіе, надо пользоваться ими, a не уничтожать. Но все равно, я пойду домой съ моимъ жаркимъ, потому что не хочу трогать эта невинныя творенія, покрывающія все пространство и смотрящія на меня такъ жалобно, какъ будто имъ не достаетъ только языка, чтобы выразить свои мысли.
Посл этихъ словъ онъ вскинулъ на плечо ружье, и, чтобы не задть раненыхъ птицъ, лежащихъ на дорог, осторожно пошелъ домой, сопровождаемый своей собакой. Достигнувъ кустарниковъ, окаймляющихъ озеро, онъ скрылся изъ глазъ смотрвшей на него толпы.
Жесткія слова Натти произвели глубокое впечатлніе на судью, но окончательно пропали для Ричарда; напротивъ, онъ воспользовался собраніемъ охотниковъ, для того, чтобы привести къ исполненію свой планъ опустошенія. Мушкетеры въ военномъ порядк должны были помститься около пушки и ждать сигнала для выстрла.
— Стерегите, мальчишки! вскричалъ Пумпъ, игравшій при этомъ роль адъютанта Ричарда, — и когда Джонсъ дастъ сигналъ, стрляйте ниже, если хотите, чтобы перестрлка шла хорошо.
— Какъ! вскричалъ Билли, — стрлять низко, да ты попадешь въ колья, a не въ голубей, старый дуракъ.
— Что ты понимаешь, дерзкій негодяй, — вспыльчиво сказалъ тотъ. — Разв я не провелъ пять лтъ на фрегат; разв вы не низко стрляли, чтобы попасть въ непріятеля. Наблюдайте же и исполняйте приказаніе!
Громкій смхъ былъ остановленъ Ричардомъ, приказавшимъ слдовать его указаніямъ. Можетъ быть, милліоны голубей пролетали утромъ, но это было ни что въ сравненіи со стаей, летвшей теперь. Она простиралась надъ горами какъ голубая, сгущенная масса, и глазъ не видалъ ея конца. Вс, не исключая Мармадука, забыли при ея появленіи предостереженія Кожанаго-Чулка, и даже судья поднялъ свое ружье.
— Пали! вскричалъ мировой судья, прикасаясь углемъ къ заряду.
Звукъ, съ которымъ соединился звукъ ружей, раздался въ воздух, и передняя стая поднялась выше, a остальныя послдовали за нею, такъ что дымъ изъ пушки не усплъ достичь ее, какъ огромная масса уже перелетла направленный на нее выстрлъ.
Трескъ оружія раздался и замеръ въ горахъ, и въ воздух носились послдніе отголоски, пока огромная масса испуганныхъ птицъ собралась въ кругъ и направилась къ вершинамъ сосенъ. Никто не смлъ проникнуть въ эту тснину, какъ вдругъ нсколько вожатыхъ пернатаго общества перелетли чрезъ долину, и тысячи послдовали ихъ примру, оставляя своимъ преслдователямъ восточную часть ущелій.
— Побда! побда! радостно вскричалъ Ричардъ: мы прогнали враговъ съ поля битвы.
— Совсмъ нтъ, Ричардъ, сказалъ судья: поле покрыто ими, и везд ты видишь головы бьющихся, полуживыхъ птицъ. Пора уже кончить это удовольствіе.
— Конечно удовольствіе, да еще какое великолпное — сказалъ Ричардъ. Нсколько тысячъ этихъ голубыхъ созданій убито сегодня, такъ что каждая баба можетъ сдлать голубиный паштетъ.
— Хорошо, оттого-то и надо прекратить это, сказалъ Темпль. Слышите, я буду платить шесть пенсовъ за каждую сотню голубей. Примитесь же живо за дло, и несите ихъ ко мн въ домъ.
Общаніе судьи имло желанный успхъ, потому что мальчишки съ усердіемъ начали рвать головы y раненыхъ птицъ, оканчивая такимъ образомъ ихъ страданія. Цлыя повозки были наполнены ими, и Ричардъ долго посл этого хвасталъ своимъ геройствомъ въ содйствіи пушки; Веньяминъ же уврялъ, что они убили голубей больше, чмъ Роднеу французовъ, во время извстной морской битвы.
Глава пятая