Читаем Послания полностью

…не в горечь и не в поношение скажу: ёж, робость,нежность, нож.Войдёшь в ночи без разрешения и что-то жалкое споёшь —вот так, без стука и без цели, переступает мой порогвенецианской акварели дрожащий, розовый упрёк,и покоряет чеха немец под барабанный стук сердец,и плачет нищий иждивенец, творенья бедного венец,в своём распаханном жилище, и просыпается от тоски,кряхтит, очки на ощупь ищет (а для чего ему очки —прощание ли сна измерить? или глухой кошачий страхс разрядом огнезубым сверить в богоугодных облаках?)и всё лопочет: «лейся, лейся» наяде чёрного дождя,и всё лепечет «не надейся» – и вдруг, в отчаянье отходяот слабости первоначальной, уже не в силах спорить с ней,становится светлей, печальней, и сокровенней, и темней.

«Хладной водки пригубив, изрек симпатичный критик, что я – культурный турист…»

Хладной водки пригубив, изрёк симпатичный критик,что я – культурный турист.Чистая правда, милый мыслитель. Объявляешьдесять без козырей? Вист.Незадачливый преферансист, бессрочныймосковский студент, улыбаясьчеловеческому бессилию, крепким мира сегоподдаваться не собираюсь, нобез особых упреков совести поглощаю вино,по субботам хожу в кино,и, подпевая, подплясывая, охотно слушаюЛеонарда Коэна или Джоан Баэз.Капитан корабля торпедированного,усмехающийся: «Привет семье!»,как любой из нас, я бы отдал жизнь, чтоб украдкойвзглянуть на своё досьев неопалимых ящиках – или жёстких дисках? —вышней (верховной)канцелярии и оправдаться заранее, но эта юношеская мечта,столь простая на первый взгляд,по большому счёту, дружок, пуста,словно давние планы разбогатеть,словно чудный угар любовный.Разберётся с волчицею лось, и оптическаяв телескопе растает ось.Vale, здравствуйте, Рим Карфагенович!Как вам сегодня спалось,отвечалось на письма испуганной публики? Смертная силав неисчислимых головоногих когортах,в знамёнах, муренах, зрачках,львах живых и изваянных в мраморе,медных монетах, значках, —словно истлевший пергамент в ремингтонеВиктора-Эммануила.Разве отважусь я забрести в Ватикан?Только на площадь Испании, где молодёжь,радуючись, карабкается с дешёвенькими гитарамипо каменной лестнице, сплошьсвязанной неосязаемым льном и джутомс временем искупления, сгущённым паромнеобидчивых облаков. И кому-то из этих серьгастых,крашеных крикну – «Эй,парень, который час? Сколько ещё осталосьводы океанской в чаше моей?»Никакого ответа – только китайское яблочко,ускоряясь, катится по тротуару.

«Мглистый, чистый, колыбельный, переплётный, ножевой…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия