Читаем Послания полностью

Мглистый, чистый, колыбельный, переплётный, ножевой,каменистый, корабельный, перелётный, неживой,дружба – служба, клык и око – спать в колонках словаря,в мироедстве одиноком рифмы пленные зубря,рифмы тленные вбирая, пробуя на вкус, на цвет,воскресая, умирая, чтобы вынести в ответсамурайское ли просо звёзд (отрады для щенка),иль хорей для эскимоса? или ямб для ямщика?Не молчи, настырный чёрный человек. Твои глазане алмаз, не кварц позорный, а ночная бирюза.Погоревший на кузнечиках и ромашках, тихо пойблузку жёлтую на плечиках, шарф в корзинке бельевой.

«Прослезись над буквами, поахай. Проплывает облако над плахой…»

Прослезись над буквами, поахай.Проплывает облако над плахой,над горами пушкинскими, где о напёрстки спотыкались иглыв пальцах мастериц. Пришла, настигла,побежала рябью по воде.Длится недописанная книжка – горсть земли,медовая коврижка,оттиск балалайки с топором на печатном прянике. Куда тырвёшься, скуповатый соглядатай, живы будем – верно,не помрём,хоть и отпуск наш не из дешёвых – ближе к ночивскрикнет кукушонокв рощице осиновой. Свеча оплывёт в окне автовокзала.Столько жил, и всё казалось – мало. Светится,по камушкам журча,да и мы стремительно стареем, молча обескровленные греемруки у трескучего костра, за которым – град белоколонный,радуга, привратник непреклонный и его стоустая сестра.

«Затыкай небелёною ватою уши, веки ладонью прикрыв…»

Затыкай небелёною ватою уши, веки ладонью прикрыв,погружаючись в семидесятые – словно ивовый, рыжий обрывпод ногами. Без роду и племени? Что ты, милый.Хлебни и вдохни —как в машине бесследного времени приводные грохочут ремнииз советского кожзаменителя! Хору струнных не слышно конца.Путешествие на любителя – ненавистника – внука – глупца.В дерматиновом кресле, где газовой бормашинойбормочет моторнедосмазанный, бейся, досказывай, доносисвой взволнованный вздордо изменника и паралитика. Нелегко? Индевеет десна?Жизнь когда-то из космоса вытекла, говорят, весела и вольна,и свои озирала владения – и низринутых в гости звала,и до самого грехопадения языка не высовывалаиз дупла запрещённой черешни. Это выдумка, сказка, бог с ней.Если страшен сей мир – смрадный, грешный, —то исчезнувший – много тесней.Главспирттрестовской водкой до одури —повторю в обезвоженный час —горлопаны, наставники, лодыри, боже, как я скучаю без вас!Ах, зима, коротышка, изменница! Есть на всякий яд антидот —кроме времени, разумеется. Но и это, и это пройдёт.

«Тонкостенная – ах, не задень её!..»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия