Читаем Poslednata imperatrica полностью

56 дни преди началотона мисия Ездра


Още преди да види персоналния транспортьор, из­правен насред кабинета му, Уилсън усети странното и осезателно присъствие, излъчващо се отвътре. Доколко­то знаеше, единственият, който използваше червен „Сегуей ПТ“ в „Ентърпрайз Корпорейшън“ беше самият Г. М. и това само засили трепета му, докато влизаше.

Столът зад бюрото беше обърнат с гръб към него, но Уилсън беше сигурен кой седи в него.

-      Радвам се да ви видя, Г. М. - каза той.

Старецът бавно завъртя бежовия кожен стол с помощ­та на бастуна си от слонова кост.

-      При нормални обстоятелства щях да ви извикам да дойдете при мен - отвърна той. - Моят кабинет е доста по-приятен от този. - Около Г. М. винаги витаеше ат­мосфера на арогантност, но това можеше да се очаква.

-      Предполагам, че сте изненадан от посещението ми?

Уилсън се усмихна.

-      Светът се променя, Г. М. Вече нищо не ме изненад­ва така, както навремето.

Той се завъртя в кръг, очаквайки да открие Джаспър да се спотайва в някой ъгъл, но президента на „Ентърпрайз Корпорейшън” го нямаше никакъв. Виж, това оп­ределено беше изненада.

-      Къде е сянката ви? - попита Уилсън. За първи път виждаше Г. М. без компанията на внука му.

-      Джаспър има важни дела, за които трябва да се погрижи - отвърна Г. М. Той внимателно разгледа дву­дневната четина на Уилсън и по-дългата му от обичай­ното коса. - Интересна гледка представлявате.

-      Опитвам се да се правя на небрежен - отвърна Уилсън. - Така този нелеп костюм не изглежда толкова официално. Е, нека позная. Джаспър позира за портрет, който ще окачи в кафенето или ще прати по пощата на служителите за Коледа.

-      Никога не сте харесвали особено Джаспър - зами­слено рече Г. М.

Председателят беше облечен в безупречен тъмносив костюм на „Бриони“ на тънки райета. Вратовръзката му беше кремава, както и триъгълната кърпичка, стърчаща от джоба на гърдите. Черните му обувки с връзки като че ли бяха от крокодилска или змийска кожа, трудно беше да се определи със сигурност.

-      Много съм придирчив относно компанията си - от­върна Уилсън.

- Той е много могъщ човек. И работата му не е състе­зание по популярност.

-      Предполагам, че да е популярен не му е особен приоритет.

Г. М. заговори по-тихо:

-      Господин Даулинг, пределно ясно ми е, че вече по­вече от година се опитвате да ме накарате да ви изхвърля от Меркуриевия екип. Не е нужно да ме провокирате по­вече. Единствената причина да сте тук е клаузата за Над­зирателя в договора ви и както се разбрахме, след края на тази мисия ще можете да си вървите с всичките си пари.

-      Направо не мога да дочакам този ден.

Г. М. изглеждаше още по-блед и съсухрен, отколкото на сцената по време на срещата на тримесечието преди седмица. Може би се дължеше на осветлението, но Уил­сън усещаше, че здравето на стареца се е влошило още повече. Лицето му беше отслабнало и кожата на врата и ръцете му изглеждаше прозрачна като оризова хартия. Бялото на очите му бе леко жълтеникаво, което бе нео­бичайно, имайки предвид кръвопреливанията. Въпреки това Уилсън беше нервен и нащрек, когато се намираше в присъствието на стареца. Нещо дълбоко в него му под­сказваше, че всеки момент може да започне касапница... или да се случи чудо. От Г. М. струеше осезаема, почти хаотична енергия. Уилсън бе изучавал хората през целия си живот и бе стигнал до заключението, че Г. М. е особе­на порода. Не парите, властта или дрехите бяха причина да изпъква. А самият той с тази негова странна енергия - и тези разбиращи лешникови очи, изпълнени с амбиция, съсредоточаване и несъмнена страст към живота.

-      Ще ви бъда благодарен, ако не ме разглеждате така втренчено - каза Г. М., посочвайки го с бастуна си.

Сякаш изтръг нат от унес, Уилсън отвърна:

-      Изглеждате добре.

-      Престанете с нескопосаните лъжи, господин Даулинг - сряза го Г. М. - Не гледам с добро око на нелепи ласкателства.

-      Странно - отвърна Уилсън, - но понякога казвам обратното на онова, което си мисля в действителност. - Сега коментарът му изглеждаше абсолютен гаф. Уилсън вдигна ръце в знак, че се предава. - Моля ви, спрете ме, преди да съм изтърсил още нещо. Нямах намерението да проявявам неуважение.

-      Вие сте много интересен човек - каза Г. М. - Джас­пър скоро ще бъде начело на „Ентърпрайз Корпорейшън“. Ще се наложи да внимавате повече с него. Той не прощава толкова лесно, колкото аз.

-      Мисия Ездра ще е приключила преди това, Г. М., и мен отдавна няма да ме има.

-      Вярно - рече Г. М., сякаш тази мисъл не му беше хрумвала. - И как върви подготовката за мисията?

-      Мисля, че ще трябва да зададете този въпрос на Дейвин.

Г. М. постави бастуна си върху облегалките на стола, над бедрата си.

-      Питам вас.

Уилсън примигна, докато обмисляше отговора си.

-      Всичко върви по график. Рандъл Чен ще бъде прех­върлен на двайсет и трети август.

-      Младежът как се справя с напрежението?

Уилсън пое дълбоко дъх.

-      Мисията е много сложна.

-      Какво трябва да означава това?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер