Читаем Последнее, что он сказал мне полностью

Начался дождь, но ночная жизнь в Остине идет полным ходом. Люди прогуливаются под зонтиками, собираются поужинать или посмотреть шоу, выбирают между стаканчиком на ночь или последним сеансом в кино. Или решают, что с них довольно, ведь дождь припускает сильнее, и им хочется домой. Счастливчики!

Я поворачиваюсь к стеклянной двери. По другую сторону сидит маршал Сильвия и смотрит в телефон – то ли ей неинтересно, то ли у нее есть дела поважнее, чем нянчиться со мной. Возможно, она занята тем, что волнует меня больше всего – ищет Оуэна или Бейли.

Нужно бы выйти в коридор и узнать, нет ли новостей… И тут появляется Грейди – стучит, открывает дверь и улыбается: смягченная версия Грейди. Похоже, немного оттаял.

– Нашли! – сообщает он. – Бейли в безопасности!

Я вздыхаю с облегчением, на глаза наворачиваются слезы.

– Слава богу! Где она?

– В кампусе, ее сейчас привезут. А пока давайте кое-что обсудим. Нам нужно прийти к общему знаменателю до того, как мы изложим свой план девочке.

Под планом Грейди имеет в виду наш переезд. Он хочет, чтобы я помогла все уладить, когда он расскажет Бейли, что ее прежняя жизнь закончилась.

– Мы должны обсудить еще кое-что, – добавляет он. – Я не хотел упоминать об этом раньше, но я был с вами не до конца откровенен…

– Да неужели?!

– Вчера мы получили посылку с флешкой, на которой Оуэн сохранил всю рабочую переписку. Я проверил – письма подлинные. Теперь ясно, что Эйвитт оказывал на него большое давление, пытаясь протолкнуть первичное размещение акций, несмотря на возражения Оуэна. Ваш муж проделал огромную работу, исправляя недочеты нового продукта…

– Выходит, вы знали наверняка, что Оуэн участвовал в афере?

– Да, – признается Грейди.

– Значит, вы получили доказательства благодаря моему мужу?! – Мой голос срывается на крик. Оуэн сделал все, чтобы защитить нас с Бейли, а вот в Грейди я вовсе не уверена.

– Безусловно, он очень помог, – признает Грейди. – Попасть в программу защиты свидетелей непросто, однако этот архив и прошлое вашего мужа вполне объясняют, почему он не поднял тревогу ранее и почему решил подчиниться Эйвитту.

Я испытываю изрядное облегчение, и в то же время что-то не дает мне покоя. Сперва я думаю, что это раздражение, ведь Грейди скрыл от меня новости про Оуэна, потом понимаю: дело куда серьезнее и маршал рассказал мне далеко не все.

– Почему вы решили поделиться со мной этой информацией именно сейчас?

– Когда вернется Бейли, мы должны выступить единым фронтом, – поясняет Грейди. – Мы расскажем ей о программе защиты свидетелей, о том, что грядет новая жизнь. Знаю, сейчас вам это кажется не лучшим вариантом, однако начинать с нуля не придется.

– Почему?

– Вспомните про деньги, оставленные для Бейли. Оуэн заработал их законным путем, так что в программу вы войдете с неплохим подспорьем. У большинства свидетелей, которых мы защищаем, и близко такой суммы нет.

– Сдается мне, в случае отказа мы этих денег не увидим…

– В случае отказа вы лишитесь всего! У вас не будет ни семьи, ни безопасности – ничего!

Я киваю, понимая, в чем пытается убедить меня Грейди: мы с Бейли обязаны вступить в программу. Я должна согласиться, ведь все готово для того, чтобы Оуэн присоединился к нам в этой новой жизни. Мы получим другие имена, зато будем вместе.

Только вот пойти на это я не могу. Я думаю про утечку информации и про Николаса Белла, про поспешное бегство Оуэна и про то, что я знаю о муже. Все говорит о том, что он не хотел бы для нас такого исхода.

Грейди продолжает убеждать:

– Нужно, чтобы Бейли поняла: это лучший способ обеспечить ее безопасность, насколько это вообще возможно.

Я вздрагиваю. Оговорка Грейди приводит меня в себя – гарантировать ее безопасность он не в силах.

Бейли уже не бродит по улицам Остина, она на пути сюда – в мир, в котором ее безопасность под большим вопросом. Вот-вот ей сообщат, что она должна отказаться от себя прежней и стать другим человеком. Если только я не смогу это предотвратить…

И тогда я собираюсь с духом. Теперь я знаю, что делать.

– Послушайте, вы правы. Мы должны хорошенько объяснить все Бейли, но сначала мне нужно сходить… умыться. Я уже сутки не спала.

Он кивает.

– Без проблем.

Грейди открывает дверь, и я выхожу из зала для совещаний, помедлив на пороге. Сейчас самое главное, чтобы он мне поверил.

– Я очень рада, что она в безопасности, – вздыхаю я.

– Я тоже, – кивает Грейди. – Послушайте, я понимаю, вам нелегко, но это самый удачный выход. Бейли привыкнет гораздо быстрее, чем вы думаете, и мы сможем доставить к вам Оуэна, как только он объявится. Я уверен, что и он ждет от вас того же, просто сначала хочет убедиться, что вы в безопасности и устроились наилучшим образом…

Грейди улыбается, и я растягиваю губы в ответной улыбке. Я делаю вид, что верю ему, верю, что он знает, почему Оуэн все еще в бегах и что смена места жительства – именно то, что нужно для нашего воссоединения. Я делаю вид, что верю: он в состоянии обеспечить безопасность Бейли.

У Грейди звонит телефон.

– Подождете минутку? – спрашивает он.

Я указываю в сторону туалета.

– Можно?

– Конечно, идите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы