– И в самом деле думаете, что он способен разобраться в этом деле?
– Попытка, как известно, не пытка.
Являя собой воплощенную невозмутимость, я снова уселся, закинул ногу на ногу. С таким видом, словно разговор меня не касается, а просто режиссер решил сменить ракурс. Но все же сообщил:
– Это была не моя идея.
Веспер обернулась ко мне. Я вдруг понял, что она мне напоминает Грейс Келли, хоть и не так красива. И не только чертами, но и выражением лица: она так же чуть приоткрывала рот при взгляде на кого-нибудь. Мы с Грейс познакомились не в Голливуде – в ту пору, когда она снималась там в «Ровно в полдень», я был уже почти что не у дел, – а в Антибе, у меня дома, куда ее привел Кэри Грант, ее партнер по фильму «Поймать вора», и она показалась мне девушкой очень приятной в общении и образованной, а те, кто считал ее надменной и холодной, просто не знали, что без очков она никого не узнает в четырех метрах. А то и ближе.
– Вы как дети, – негромко произнесла Веспер. И добавила не то осуждающе, не то восхищенно: – Играете в сыщиков.
Я поклонился, точно услышал комплимент:
– Никто не играет так серьезно, как дети.
Она продолжала смотреть на меня, как будто не могла на что-то решиться. Через минуту, признавая свой проигрыш в этом безмолвном споре, сказала со вздохом:
– Кто мог бы хотеть смерти Эдит?
Я воздел указательный палец, призывая к точности формулировок:
– Вчера вы сказали, что ни с кем из прислуги и постояльцев у вас обеих не возникло каких-то особых отношений.
– Сказала и повторяю.
– А с этим юношей?
– Со Спиросом? Что за ерунда.
– У вас самой есть какая-нибудь версия? Объяснение?
– Не знаю… Быть может, кто-то захотел позволить себе лишнее… О господи… Увидел ее в одиночестве на пляже и… – Она замотала головой, словно отгоняя дурные мысли. – Да нет, это невозможно… Это даже смешно.
– Могла ли эта идея прийти в голову кому-либо из клиентов?
– Никому. Не могу себе представить никого из…
Она осеклась, судорожно переплетя пальцы. Внезапно встревожилась. Взгляд вновь стал подозрительным.
– Неужели вы и впрямь считаете, что сможете решить эту задачу?
Я сделал вид, что задумался.
– Ну, честно говоря, я не слишком верю в свои силы. Однако по каким-то причинам и с согласия мадам Ауслендер постояльцы этого отеля удостоили меня своим доверием.
– Но это же глупо, ведь так? Вы ведь только снимались в кино.
– Это меня и страшит.
Губы ее чуть дрогнули в легкой, едва заметной улыбке – первой за все это время.
– Я тоже видела некоторые ваши фильмы, – сказала она, смягчив тон. – Эду они очень нравились.
– Простите, кому?
– Эдварду, моему покойному мужу.
– А-а, понимаю. Соболезную вам.
– Не стоит. По крайней мере, он обеспечил меня до конца жизни.
Она хотела еще что-то добавить, но на террасу из своих номеров по соседству вышли Пьетро Малерба и Нахат Фарджалла. Судя по их виду, они только что встали с постели: он был в халате, она – в пеньюаре янтарного цвета. И кажется, удивились, увидев нас. Поглядели немного, потом наконец поздоровались и скрылись внутри.
Веспер Дандас неожиданно обратилась ко мне:
– Вы и вправду умеете думать как Шерлок Холмс? Мне кажется, вас чуть ли не принудили…
– Согласен. Но ведь ситуация чрезвычайная. А эти господа… – Я показал на Фокса.
– Это общий замысел, – отозвался тот. – Понемножку от каждого. Да, мистер Бэзил поначалу отказывался. Замысел казался ему, как и вам, абсурдным.
– И смехотворным, – добавил я.
– Но все же мы его убедили, – подвел итог Фокса. – В конце концов, кто же станет отрицать, что он владеет методом.
– Методом? – растерянно заморгала Веспер.
Я попытался объяснить. Шерлок Холмс, решая стоявшие перед ним задачи, опирался на множество сведений, которые получал ранее. На протяжении всей своей карьеры сыщика. И всякая новая ситуация таковой для него не являлась, потому что непременно находились аналогичные ей, и он соотносил их с ней, сравнивал ее с фактами того дела, которым занимался в данную минуту. Отталкиваясь от этого, он мог строить гипотезы, принимать одни, отвергать другие – и так до тех пор, пока не оставалась одна, единственно возможная.
– Нечто подобное мы наблюдаем в отношениях родителей и детей, – вмешался Фокса. – Принято считать, что детей можно понять, наблюдая за их родителями, однако гораздо интересней поступать наоборот.
– Наоборот?
– Да. Постигать характер родителей, изучая детей.
Веспер смотрела на меня так, словно я издевался над ней:
– И этот метод эффективен?
– Не всегда, – сказал я. – Шерлок Холмс допустил ошибку, по крайней мере, в пяти рассказах.
– А как же те сведения, про которые вы сказали раньше?
– Он почерпнул их из предшествующих случаев и благодаря собственным научным изысканиям.
– Я имела в виду не Шерлока Холмса.
– А-а. Применительно ко мне… Ну, на самом деле я…
– Пятнадцать фильмов, – сказал Фокса. – И превосходное знание Конан Дойла, творчество которого необходимо для исполнения роли Шерлока. Четыре романа, пятьдесят шесть рассказов – недурной CV. Это не считая множества других прочитанных детективов.
Веспер растерялась:
– И это все?
– Ну знаете ли… Это очень немало.