– Вон там, – сказал он, указывая на темно-голубое озерцо справа, где в канал втекал еще один поток.
– Поняла, – ответила Шарли.
Она направила катер к берегу и, скрежетнув напоследок днищем о дно русла, вошла в затон.
– Отлично, – похвалила Сейхан.
Шарли выключила мотор, и катер, скользя по инерции, ткнулся носом в ил. Шарли обернулась к Грею:
– Последний заход, oui?
Грей посмотрел вверх по течению основного канала, в котором от берега к берегу белели пенные барашки порогов, затем обернулся к мелкому притоку, несущему прозрачные воды вдоль границы кедрового леса по обкатанным блестящим камням и песку. Дальше вверх по течению с утеса высотой с десятиэтажку срывался водопад.
– Это то самое место? – спросила Сейхан.
– Согласно данным с радара, впереди есть каверна, но ведет ли она куда-то, сказать нельзя. Георадар сканирует только на тридцать ярдов вглубь, слой породы слишком мощный.
– Так идем и глянем, – пожала плечами Сейхан.
Грей кивнул.
– Хватаем рюкзаки, и вперед.
Оставив Шарли с Эгги на катере, они пошли вверх по течению. Низкий рокот водопада становился все громче; в лесном воздухе висела легкая водяная дымка, и к тому времени, как группа достигла подножия утеса, одежда и снаряжение блестели от мелких капелек.
За песчаной полосой водопад шириной в двенадцать футов обрушивался в озеро кобальтового цвета, питая приток. Свет солнца преломлялся радугой над его поверхностью. Воздух здесь был свежее и чище. У берега росла пальмовая роща, тянувшая листья к источнику влаги.
– Как красиво, – произнесла Мария, глядя на пороги.
Ковальски согласно пропыхтел:
– Я бы искупался. Надо смыть с себя пыль.
– Мы тут не за этим. – Грей сверился с планшетом. – Согласно сканам, полость где-то в этом утесе, вот только я не вижу входа.
Отец Бейли подсказал:
– Может, посмотреть за водопадом? Мне кажется или позади и правда какая-то пещера?
Грей тоже ее заметил.
– Идем выясним.
Группа обогнула озеро и осторожно вошла за гремящий водяной занавес. Грей моментально промок до нитки в ледяном потоке; стараясь не поскользнуться на влажных камнях, он юркнул в пещеру.
Ковальски у него спиной встряхнулся по-собачьи.
– Бр-р, вот тебе и холодный душ.
Они собрались в пещере, подсвеченной сочащимся сквозь воду солнцем.
Грей прошел к дальней стене и огляделся. Маленькая, хотя и с высоким сводом.
Снова тупик.
Грей обернулся к Маку.
– Что у тебя?
Климатолог включил счетчик Гейгера и сердито вздохнул.
– Фон не сильнее, чем в остальных пещерах.
– В общем, ничего, – подвела итог Сейхан.
Мария подошла ближе.
– Может, посмотрим выше по течению реки? Пойдем пешком, раз уж на катере никак?
Грей покачал головой:
– Мы искали вслепую. Дальше георадар не показывает ничего интересного, особенно на севере, где горы плотнее и круче.
Отец Бейли раздраженно выдохнул:
– Тогда придется вернуться и проверить притоки к востоку и западу от этого. Вряд ли рубин помещен на карте с достоверной точностью. Скорее всего, он обозначает примерное местоположение врат.
Ковальски пожал плечами:
– Зато реку назвали очень даже точно. Река Скорби. Я вот весьма скорблю.
Грей не мог не согласиться. Он махнул рукой в сторону выхода:
– Идем назад.
Все отправились вниз по течению, и только Мак задержался у озера. Стоя на пятачке солнечного света, он грелся после холодного душа под водопадом. Притенив глаза ладонью, посмотрел на утес.
Климатолог привык изучать пейзажи, камни и леса. Это помогало лучше понять, как изменение климата влияет на местность, какой след оно оставило на границе ледниковых периодов.
Заметив, что он отстал, Мария вернулась.
– В чем дело?
Мак указал на край утеса.
– Видишь, как вода за сотни лет сточила камень: устье куда шире, чем мог бы промыть узкий поток, какой мы видим сейчас.
– Совпадает с тем, что говорила Шарли. Сус была скорее гаванью, а вот ее притоки – могучими реками.
Мак отошел на несколько шагов в сторону, увлекая за собой Марию.
– Погляди вдоль края. – Указав на утес, он повел рукой в сторону севера. – Что видишь?
Привлеченные их голосами, вернулись и остальные.
– На что смотрите? – спросил Грей.
Мария наконец поняла, о чем говорит Мак.
– Там другие русла.
Мак кивнул.
– Давным-давно тут было куда больше потоков; по моим подсчетам, целых пять. Просто они пересохли.
Мак вообразил, как выглядело это место в прежние времена, когда с утеса низвергалось пять могучих потоков, питающих полноводную реку, что впадала в широкую бухту. Тут все, наверное, сияло от десятков радуг. На влажных зеленых склонах гнездились птицы, в высоких деревьях бродили слоны и львы.
Его размышления прервал отец Бейли.
– Пять рек… – пробормотал он.
– И что? – оглянулся Мак.
Бейли указал в сторону реки, где их ждали катер и капитан.
– Шарли назвала этот приток Ассиф-Азбар, Река Скорби. Была еще река, носившая то же имя. Мне и прежде приходила в голову мысль о ней, но я не придавал значения. Списывал связь на поэтическую вольность местных, в конце концов, тут пропадают люди. Но раз прежде тут текло пять рек, возникает вопрос…
– Какой? – поторопил его Грей.