Омито понял, что надо нарушить молчание.
— Знаете, — произнес он, — у нас существует два языка — литературный и разговорный. Но, кроме них, необходим еще третий язык — не повседневный, не деловой, а интимный, для таких уголков, как этот. Он должен быть, как песня птицы, как стихи поэта, он должен литься непроизвольно, как плач ребенка. Какой стыд, что нам приходится заимствовать этот язык из книг! Представьте, что было бы, если бы всякий раз, когда захочется посмеяться, нам пришлось бы бежать к зубному врачу! Скажите правду, вам хотелось бы, чтобы сейчас ваша речь звучала, как музыка?
Лабонно опустила голову и промолчала.
Омито продолжал:
— За чашкой чая все время приходится думать, что уместно, а что неуместно. Здесь нет ни приличного, ни неприличного. Что же нам делать? Остается излить душу, в стихах. Проза требует слишком много времени, а у нас его мало. Если вы позволите, я начну.
Лабонно пришлось согласиться, чтобы скрыть свое смущение.
Прежде чем начать, Омито спросил:
— Вы, кажется, любите стихи Рабиндраната Тагора?
— Да, люблю.
— А я нет. Поэтому извините меня. У меня есть свой поэт. Его поэзия так хороша, что его мало кто читает, даже мало кто удостаивает ругани. Я хочу прочитать вам его стихи.
— Но почему вы так волнуетесь?
— У меня печальный опыт. Порицая лучшего из поэтов, мы развенчиваем его. Даже если мы просто молча пренебрегаем им, все равно в душе мы награждаем его самыми нелестными эпитетами. То, что нравится мне, может не понравиться другому. Сколько кровавых битв происходит из-за этого на земле!
— О, я не сторонница кровавых битв и никому не навязываю своего вкуса.
— Хорошо сказано. В таком случае я начну без страха:
Вы уловили суть? Оковы неведомого — самые страшные из оков! Я узник в мире неведомого, и только, когда познаю его — получу освобождение. Это и есть мукти, освобождение души от перерождения.
Нет пещеры темнее той, где человек забывает себя. Все сокровища, которые мы не заметили в жизни, собраны в тайниках потерявшей себя души. Но не следует впадать в отчаяние!
Чувствуете, какая уверенность? Какая сила? Какая мужественная энергия стиха?
Таких стихов нет ни у кого из ваших знаменитостей! Это не просто лирика, а сама неуловимая правда жизни!
И, пристально глядя на Лабонно, Омито продолжал:
Дочитывая стихи, Омито взял Лабонио за руку. Лабонно не отняла руки. Она смотрела на Омито и не произносила ни слова. Да теперь и не нужны были никакие слова. Лабонно забыла о времени.
VII
СВАТОВСТВО
Омито пришел к Джогомайе и объявил:
— Маши-ма, я пришел свататься. Пожалуйста, не привередничайте и не отказывайте мне.
— Согласна, если понравится жених. Прежде всего, кто он, где живет? Каков собой?
— Имя не определяет достоинства жениха, — возразил Омито.
— Что ж, в таком случае свату придется быть очень требовательным.
— Это несправедливо. Люди с громкими именами хороши только в обществе, но не дома. Они пекутся о своей славе, а не о счастье домашнего очага. Женам они уделяют лишь частицу себя, этого недостаточно для семьи. Брак знаменитых людей — не настоящий брак, он так же достоин порицания, как и многоженство.
— Хорошо, оставим пока имя жениха. А как он выглядит?
— Мне не хочется говорить об этом: я боюсь преувеличить.
— Насколько мне известно, все сваты преувеличивают.
Литературно-художественный альманах.
Александр Яковлевич Гольдберг , Виктор Евгеньевич Гусев , Владислав Ромуальдович Гравишкис , Николай Григорьевич Махновский , Яков Терентьевич Вохменцев
Документальная литература / Драматургия / Поэзия / Проза / Советская классическая проза / Прочая документальная литература / Стихи и поэзия