— Героические деяния на разрушенном западе? Джезаль дан Луфар? — Байяз фыркнул. — Он только и делал, что хныкал о дожде.
— Удивительно, в какую чушь поверят идиоты, если выкрикивать её достаточно громко. И на Турнире вы тоже сжульничали.
— Вы и это заметили? — Улыбка Байяза стала ещё шире. — Я впечатлён, наставник, весьма впечатлён. Всё это время вы так близко подбирались к истине. —
— И поэтому просили меня их расследовать?
— Тот факт, что вы не подчинялись мне, до самого последнего момента был источником некоторого раздражения.
— Можно было просто вежливо попросить. —
— Но всё уже закончилось, а? Я почти испытал разочарование, узнав, насколько ограниченными были изыскания Сульта. Соль, свечи и заклинания? Как это умилительно по-детски. Может, этого и достаточно, чтобы положить безвременный конец потенциальному демократу Маровии, но для меня он не представлял ни малейшей угрозы.
Глокта хмуро посмотрел на доску.
— А что за таинственный посетитель побывал в ваших покоях за день до того, как мы впервые встретились? —
Лоб Байяза прочертили сердитые морщины.
— Ошибка моей молодости. Не говорите больше об этом.
— О, как прикажете. А великий Пророк Кхалюль?
— Война продолжится. На других полях сражений, с другими солдатами. Но это была последняя битва, которая велась оружием прошлого. Магия утекает из мира. Уроки Старого Времени меркнут во тьме истории. Занимается новый век.
Маг сделал беспечное движение одной рукой, что-то мелькнуло в воздухе, стукнуло в центре доски, и крутилось, пока не затихло с безошибочным звуком падающих денег. Золотая монета в пятьдесят марок, которая тепло и приветливо блестела в свете лампы. Глокта едва не засмеялся.
— Это деньги купили королю Гуславу победу в бездумной гуркской войне, — сказал Байяз. — Это деньги объединили Открытый Совет вокруг короля-бастарда. Это деньги заставили герцога Орсо спешить на защиту своей дочери и сдвинули равновесие в нашу пользу. Всё это мои деньги.
— Это деньги позволили мне удерживать Дагоску так долго.
— И вы знаете, чьи. —
— Полагаю, мне следует поздравить вас со столь хорошо разыгранной партией, — горько пробормотал Глокта.
— Ба. — Байяз отмахнулся от этого. — Объединить кучку дикарей под этим кретином Гародом и заставить их вести себя подобно цивилизованным людям. Удержать Союз во время гражданской войны и привести на трон этого болвана Арнольта. Направить того труса Казамира на завоевание Инглии. Вот это были хорошо разыгранные партии. А это пустяк. Все карты у меня на руках, и так всегда и будет. У меня…
— Да-да-да, блядь. Вонь самодовольства становится уже удушливой. Если собираетесь меня убить, то спалите меня дотла и покончим с этим, но, ради всего святого, избавьте меня от вашего бахвальства.