Сперва они подкрались к окнам по обеим сторонам двери, затянутым черной бумагой. Ло Бо, как ему и было велено, спрятался под левым окном. Ухватившись руками за подоконник, он стал медленно подтягивать голову к окну, покуда не ткнулся носом в один из маленьких ромбовидных проемов рамы. Проковыряв пальцем тонкий лист бумаги, служивший окном, он приник к отверстию глазом и увидел две дюжины мужчин. Снаружи строение выглядело тесным, и потому мальчик никак не мог поверить, что внутри поместилось столько народу. Люди сидели за столами, болтали, курили, ели лапшу или лежали в гамаках, свисавших из-под потолка. На каждом столе стояли механизмы, походившие на те, что Ло Бо видел в особняке, хотя эти выглядели более потертыми. Имелось также и оружие – винтовки, пистолеты и копья, а у одного из мужчин на коленях лежала даже сабля, которую он протирал тряпочкой, покачиваясь взад-вперед на стуле.
С этого ракурса казалось, что в доме всего лишь одна большая комната. Ло Бо пригнулся и принялся обходить здание слева. Стена оказалась длинной. Мальчик задрал голову и с удивлением обнаружил под самой крышей маленькое квадратное окошко, которого раньше не замечал. Крошечный размер окошка навел его на мысль, что с этой стороны дома располагается лишь маленькая каморка, но он все равно поднялся на цыпочки, подтянулся и заглянул. Внутри обнаружилась пара лежанок, разделенных пестрой занавеской. На них спали две женщины, быть может жены тех, кто находился в соседней комнате. Одна из них обнимала младенца.
Мальчик свернул за угол. Задняя часть здания представляла собой глухую стену без окон. Ло Бо присел на корточки и принялся ждать Горящего Леопарда. Когда замаячила тень друга, крадущегося за углом, Ло Бо тихонько двинулся ему навстречу.
– Мне кое-что удалось разглядеть, – прошептал он.
Пылающий Леопард прижал палец к губам.
– Не сейчас, – сказал он. – Давай сперва вернемся.
Как только они пробрались обратно к кучам мусора, к ним поспешил переводчик. Горящий Леопард попросил толмача чуток обождать, и Ло Бо с восторгом осознал, что понял фразу, сказанную другом.
– Я видел в спальне двух женщин и ребенка, – сказал мальчик своему другу.
– В спальне? – переспросил Пылающий Леопард, выгнув бровь.
Ло Бо показал на левую часть здания, там, где под самой крышей располагалось окошко.
– Да, вон там. Комнатушка, а в ней две кровати. На них спят две женщины. У одной маленький ребенок.
– Я ничего такого не видел, – покачал головой Горящий Леопард.
– Я не вру. Они правда там.
Друг, прищурившись, посмотрел на здание, протер глаза, а потом снова устремил туда взгляд. Затем он повернулся к переводчику.
– Ты ведь ему скажешь? – Ло Бо схватил друга за рукав. – Ну, про спальню с женщинами и ребенком?
– Само собой, – Горящий Леопард высвободил руку. – Кончай меня доставать.
Дождавшись, когда подойдут солдаты, юноша разровнял землю под ногами и начал чертить план здания. Он отметил столы и стулья, объяснил, какие заняты, а какие пустуют. Затем он поднял четыре пальца и подпер голову рукой, изобразив дремлющего человека, после чего показал, где устроились спящие. Переводчик кивнул и махнул колоннам солдат налево и направо. Ло Бо захотелось подойти и еще раз напомнить Горящему Леопарду о каморке, но тут его друг указал на левую сторону здания и замахал на мальчика рукой, мол, не высовывайся, и тот послушно пригнулся. Переводчик, в свою очередь, кивнул и жестом дал сигнал колонне, двинувшейся влево, предупреждая солдат оставаться начеку. Немного обождав, он и сам отправился вслед за ними.
Горящий Леопард поманил Ло Бо указательным пальцем. Когда Ло Бо подошел, юноша произнес:
– Со своей частью работы мы справились. Теперь нам остается лишь наблюдать.
Ло Бо думал, что сейчас начнутся аресты. Он ожидал, что переводчик постучит в дверь и задержит мужчин внутри здания, чтобы потом их допросить. Когда солдаты, окружившие здание, скинули с плеч оружие – автоматы, как назвал его Горящий Леопард, – Ло Бо решил, что это не более чем мера предосторожности на случай, если кто-то из мужчин внутри попытается сбежать или, что еще хуже, выберется через окно и станет отстреливаться. Внезапно иноземцы открыли огонь. Ночь разорвало оранжевыми вспышками, стрекотом очередей и воплями людей внутри здания. Только через полминуты этого непрерывного ада до Ло Бо наконец дошло, что никто никого арестовывать не собирается. К этому моменту он уже почти позабыл об обнаруженной им спальне.
Когда пальба стихла, переводчик обогнул здание слева и показал солдатам на маленькое окошко под крышей. Вместо того чтобы проломить стену, чтобы спасти находящихся внутри женщин и детей, солдаты перезарядили автоматы, вскинули их и снова открыли огонь.