Читаем Потерять и обрести полностью

Аманда поднялась и пошла следом за лакеем. Подозрения относительно намерений принца-регента переросли в полную уверенность, когда она поняла, что лакей ведет ее в один из самых темных уголков сада. Принц-регент намерен сделать ее сестру своей новой фавориткой? Но как же теперь ей, Аманде, следовало себя вести, что говорить? Все приходившие в голову слова казались неправильными и глупыми. О боже! Какая пикантная ситуация! А шум маскарада постепенно затихал, и это немного приободрило Аманду, по крайней мере их с Принни здесь никто не увидит.

Неожиданно кто-то сорвал с нее шляпу колдуньи, и в тот же миг она почувствовала на голове… что-то темное и душное. Чьи-то сильные руки сжали ее точно тиски, однако Аманда успела закричать и начала изо всех сил вырываться, пытаясь сдернуть с головы тряпку.

– О черт, она еще и царапается! – послышался чей-то грубый голос. – Ты что, не можешь заткнуть ей глотку?

– Здесь ее никто не услышит. Правда, князь предупредил, чтобы не было и намека на возможные неприятности. Подержи ее еще немного, а я подготовлю то, что ее успокоит.

Аманда стала отбиваться еще отчаяннее и, изловчившись, лягнула одного из похитителей тяжелым деревянным башмаком. Тот взвыл от боли, и она попыталась еще раз ударить его ногой, но в ту же секунду мужчины повалили ее на землю, и один из них закрыл ей нос и рот льняной салфеткой, источавшей неприятный сладковатый запах. Аманда попыталась не дышать, но долго так, конечно же, не выдержала. Пришлось сделать вдох – и в ту же секунду горло обожгло чем-то сладковато-удушливым, и она потеряла сознание.

– Уф-ф!.. – выдохнул один из похитителей. – А я уж начал опасаться, что она не перестанет дергаться. Что ж, а теперь… Двери холла открыты, так что давай пронесем ее через них и оставим в карете. А затем сможем вернуться за джентльменом. Советую тебе при первой же возможности врезать ему дубинкой по голове.

– Вот ты и врежешь. А я приведу его сюда. Что ему сказать?

– Скажи то, что приказал сказать князь, болван! Уже забыл? Скажешь, что леди Миранда Данхем хочет поговорить с ним наедине и что ты отведешь его к ней. А сейчас идем. Я отнесу ее в карету, потом буду ждать тебя.

А костюмированный бал между тем продолжался, и все шло своим чередом. Было объявлено: когда пробьет два часа ночи, все должны снять маски. Паж в голубом камзоле герольда при первом же ударе часов поднес руку к маске, однако стоявший рядом Джаред перехватил ее.

– Неужели, дикая кошечка, ты всерьез думала, что я весь вечер буду смотреть на твои очаровательные ножки и думать, что передо мной Аманда? – Глаза его искрились смехом.

– Так ты знал?! Ах ты негодник! – возмутилась Миранда, снимая маску. – Когда же ты понял? Или нам вообще не удалось тебя провести?

– Не удалось. Когда в следующий раз захочешь одурачить меня, закутайся получше.

– О, так ты сразу все понял!.. Почему же ты так нежно поцеловал Аманду?

– У нее очень сладкие губки, – с усмешкой ответил Джаред. – Правда, целуется она, как ребенок.

Миранда рассмеялась.

– Помнишь, как мы в первый раз пришли в «Олмак»? Тогда со дня нашей свадьбы прошло совсем немного времени.

– Да, помню, – кивнул Джаред. Немного помолчав, хмыкнул и спросил: – Вы намекаете на то, миледи, что нам пора ехать домой?

– Да, милорд, именно так. Кажется, я наелась, напилась и натанцевалась на всю оставшуюся жизнь.

– Малейшее ваше желание для меня закон, мадам! – воскликнул Джаред.

– Вздор, дорогой! Просто ты хочешь меня не меньше, чем я хочу тебя!

– Да, действительно… С этим не поспоришь, – согласился Джаред, рассмеявшись.

– А на чем мы доберемся до дома? Ведь свой экипаж мы отослали.

– Возьмем карету Адриана. В последний раз, когда я его видел, он увлеченно играл в карты с князем де Ливеном, лордом Альвани и Принни. Уверен, до конца партии кучер успеет отвезти нас домой и вернуться сюда.

– Адриан попал в компанию слишком богатых игроков, тебе так не кажется? – с некоторым беспокойством спросила Миранда.

– Лорд Суинфорд отнюдь не дурак и прекрасно знает, чего делает, дорогая, уж поверь мне. Когда я подходил к их столику, он выигрывал. А как только удача начнет ему изменять, он возьмет свой выигрыш и уйдет. Он умеет проделывать подобные фокусы с такой очаровательной детской непосредственностью, что никому и в голову не приходит обижаться. Мне это прекрасно известно, поскольку Адриан уже неоднократно играл в этой компании в «Олмаке» и «Уайтсе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы