Сказать, что все были удивлены — это ничего не сказать. Я так чуть не свалилась с лавки, а трактирщик вытаращил глаза и побагровел, как помидор. В мыслях я уже видела, как колдун летит ласточкой, получив кулаком в смазливую мордочку, но Спящий красавец уже отодвинулся от трактирщика, вытащив у него из-за уха… драгоценный камень.
Прозрачный зеленый камешек блеснул при свечах, приковывая внимание, и теперь уже трактирщик подался вперёд, зачарованно наблюдая за игрой света на отполированных гранях.
— Что за… — начал громко и зло кто-то из посетителей, но тут Брайер на секунду сжал кулак, а когда разжал пальцы — с ладони вспорхнула большая бабочка с радужными красно-сине-зелеными крыльями.
Рассыпая золотистую пыльцу, бабочка поднялась под потолок, сделала там круг, а потом на потеху зрителям сдулась как лопнувший воздушный шарик и вылетела в окно.
— Это фокусы! — заорал трактирщик и первым захлопал в ладоши. — Ну-ка, покажи нам ещё что-нибудь, парень! Если моим гостям понравится, я тебя накормлю бесплатно.
Брайер раскланялся, как заправский фокусник, и принялся вытаскивать из воздуха драгоценные камни, живых цыплят и ещё какую-то мелочь, которая бегала, прыгала, искрилась и пищала, а потом исчезала со свистом или кудахтаньем.
Наверное, я была единственным человеком, кому всё это дурацкое колдовство, больше смахивавшее на хвастовство, не доставило никакого удовольствия.
Я не могла отделаться от плохих предчувствий и боялась, что колдун разыгрался не к добру. А он будто купался в аплодисментах, улыбаясь так самодовольно, что уже за этого я усыпила бы его раз десять.
Наконец, он снял с головы шапку, перевернул её и заставил пролететь между столами. Люди с хохотом и шутками бросали в неё монеты, благодаря за зрелище.
— Как обещал — угощаю за счет заведения! — объявил трактирщик, довольно потирая ладони. — И порцию свиного рагу в придачу!
Рагу было очень кстати, и я решила покамест простить колдуна-хвастуна. Когда на стол поставили чашку горячего мяса, щедро приправленного луком и чесноком, я готова была простить колдуну и пару выкрутасов авансом.
— Как тебе? — похвалился Брайер, первым запуская ложку в рагу. — Чистая работа, верно?
— Ешь, давай, — проворчала я, но уже без злости, и уточнила: — А тебе колдовство не повредит?
— Это же иллюзия, — пренебрежительно хмыкнул он, откусывая от ломтя ржаного хлеба и продолжая что-то объяснять с набитым ртом.
Мы успели опустошить чашку наполовину, и на нас уже перестали глазеть, как на чудищ лесных, когда к столу подошел мальчишка лет десяти. Хитрая чумазая мордочка легла подбородком на столешницу, и мальчишка тихо сказал:
— Мой дед сидит вон там, — он повел глазами в сторону стола в углу, где сидел хмурый старик в полосатом колпаке и допивал что-то из большой деревянной кружки. — Он делает гобелены. Он сделает гобелен для варгана всего за три грошена. Приходите к дому возле ратуши, там каждый скажет, где живет мастер Сигибертус.
— Спасибо, малыш… — начал Брайер, но мальчишка уже отошел от стола, взял деда под руку, и они вдвоем вышли из таверны.
В отличие от Брайера я никого благодарить не собиралась.
— Откуда он узнал, что у тебя варган?! — зашипела я.
— Понятия не имею, — ответил Брайер, бросая ложку, хотя в чашке ещё много чего оставалось. — Но мы сейчас же бежим к этому мастеру, — он поднялся из-за стола с горящими глазами и нахлобучил шапку, позабыв, что в неё накидали монет.
Мне уже был знаком этот вид — одержимый до идиотизма. Когда некто по фамилии фон Розен видел цель, но не видел препятствий. И надо было этого некто остановить, пока мы опять не вляпались куда-нибудь.
— Ты хотел сказать — бежим из города? — произнесла я бешеным шепотом, пока мы собирали рассыпавшиеся по полу деньги. — Это может быть ловушкой! Старик уже, наверняка, донес на одного бестолкового, легкомысленного дурачка!
- Да не трясись ты, Крошка, — колдун панибратски похлопал меня по плечу.
Я стряхнула его руку, но он даже не обратил на это внимания. Мыслями он был уже у того мрачного деда — чехол заказывал.
Мы вышли из трактира, провожаемые приглашениями возвращаться, и отправились искать ратушу, приставая к каждому прохожему с просьбой указать дорогу. Вернее, приставал Брайер, а я рысила за ним следом и пыталась вразумить.
— Успокойся и не визжи, — в конце концов отмахнулся от меня колдун, хотя я совсем не визжала. — Мы должны найти этого мастера. Пойми, такое бывает очень редко — чтобы мастер гобеленов сам предлагал сплести предсказание.
— Попадёмся! — простонала я в отчаянии.
— Если там ловушка — то просто убежим, — беззаботно ответил Брайер.
— Ага, — сварливо поддакнула я. — От студентов убежали, и ты чуть не умер. От графа еле убежали, потому что фея помогла. Уверен, что в третий раз нам повезёт?
— Уверен, — он потрепал меня по макушке, я вывернулась и ударила его по руке, но колдун только рассмеялся. — Сбежим, не волнуйся. Но что-то мне подсказывает, что мастер не желает нам зла. Иначе тут уже носились бы стражники. Ты запомнила имя? Сиги?..