Читаем Повелитель драконов полностью

Анна знала, что она красива, но красота не главное, чем руководствовались знатные лорды, выбирая спутницу жизни. Куда важнее было приданое и влиятельные связи. Сейчас леди Скай не могла похвастать ни тем, ни другим. Можно было написать отцу, но Анна знала, что лорд Уэстерби отвернется от опальной дочери. Брак с герцогом Амьенским, учитывая происхождение жениха, отвернет отца от дочери еще больше.

Анна возвращалась к этим мыслям целый день. Время тянулось невыносимо медленно, гарьярды то и дело возвращались к утреннему происшествию, обсуждая подробности. Их шепот, как и взгляды, которые девушки кидали украдкой на госпожу, раздражали.

Анна хотела сделать им замечание, когда резкий стук в дверь заставил всех вздрогнуть.

– Именем короля, откройте!

Девушки вздрогнули. Стук повторился.

– Миледи, я знаю, что вы здесь!

Леди Скай подошла к двери, распахнула. На пороге стоял стражник.

– Миледи, – незваный гость коротко поклонился. – Его величество приказал мне сопроводить вас.

– Сопроводить? – от страха по спине пробежал холодок. – Куда?

– Мне приказано не отвечать на вопросы. Можете взять вещи. Только самое необходимое! И да, наденьте это!

Он протянул пару тонких браслетов из черного металла, на свету переливавшегося радугой.

Анна узнала этот металл: маголит. Он блокировал магию, попросту выкачивая ее из хозяина. Из него делались кандалы и цепи для магов. Браслеты были изящнее.

– Это необходимо? – леди Скай удивленно приподняла брови. – Королю мало моего слова?

– Его величество не желает более рисковать!

– Но вчера он разговаривал со мной… – Анна растерянно моргнула. – Что произошло?

– Миледи, вы напрасно тратите свое время, – предупредил стражник. – Отказ подчиниться королю будет расценен как признание в измене!

Анна кивнула. Барон Бюссе не терял времени зря и наверняка передал королю ее опрометчивые слова о Джонатане. И монарх передумал. От этой мысли Анна испытала облегчение.

– Хорошо, я сделаю, как приказывает его величество, и покончим с этим! – она протянула руки. – Наверняка это недоразумение!

– Миледи! – прошипела за спиной Фелисити, леди Скай раздраженно отмахнулась.

Холодные браслеты защелкнулись. Магия забилась внутри тела, словно птица в клетке.

– Идемте! – он распахнул дверь.

С тревожно бьющимся в груди сердцем, Анна переступила порог. Девушки двинулись следом за госпожой, но провожатый остановил их:

– Вы останетесь здесь!

– Но…

– Это приказ!

– Оставайтесь, – распорядилась Анна, в душе радуясь, что гнев короля не коснулся девушек. Ей не хотелось, чтобы они лишились жизни только за то, что служили в замке мятежника. В том, что казнь состоится, леди Скай не сомневалась.

Дверь в спальню захлопнулась. Мужчина сделала несколько пассов руками, запечатывая ее с помощью магии.

– В этом нет нужды…

– Идемте! – мужчина схватил ее за руку и направился к выходу.

Анне ничего не оставалось, как последовать за ним. В коридоре никого не было. Уже привыкшая к присутствию людей герцога Амьенского у своих дверей, леди Скай нахмурилась. Сердце тревожно забилось. Все это было странно. Слишком странно. От браслетов-ограничителей в ней бурлила магия, кровь шумела в голове, мешая сосредоточиться. Анна понимала, что упускает что-то, но не могла понять, что именно.

Они не стали спускаться в зал, а воспользовались лестницей для слуг. Узкая и темная, она показалась вдруг зловещей.

Послушно идя за королевским стражником, леди Скай вдруг поняла, что ее беспокоит: ее провожатый был один. Что у лорда Ская, что у герцога Амьенского, стражники всегда ходили парами, если не четверками. И никто бы из них не стал тащить пленницу за руку, как ее провожатый. А еще…

Она остановилась. Охранник недовольно оглянулся:

– Ну что там?

– Вы не назвали свое имя! – она внимательно посмотрела на мужчину. – Ни имя, ни звание. Кто вы?

Стражник оглянулся. Анна запоздало увидела сияние в его ладони. Магия. Леди Скай узнала заклинание – именно таким, только с большей силой, она собиралась разрушить донжон замка.

Теперь это заклинание должно было убить ее саму… время замедлилось. Инстинктивно она вскинула руки, пытаясь создать щит. Магия внутри всколыхнулась, пробежалась по телу и затухла, сдерживаемая браслетами.

– Ничего не выйдет, – осклабился мужчина, выпуская заклинание из рук. Оно вспыхнуло, разгоняя темноту узкой башни. Анна замерла. Сияющая смерть приближалась. Еще немного и заклинание коснется ее вскинутых в защитном жесте рук. Кандалы тревожно зазвенели.

Шар вдруг резко сменил направление, ударился о браслеты, полыхнул жаром и исчез. По черному металлу пробежали радужные сполохи, раздалось шипение. Браслеты нагрелись и со звоном рассыпались, обжигая запястья.

Магия, бушевавшая в Анне, вырвалась из ладоней чистой силой. Нападающего откинуло к стене, он дернулся и обмяк, на губах показалась кровавая пена. Медленно он сполз к ногам пленницы. Леди Скай в ужасе отступила, подхватила юбки и бросилась бежать вниз по скользким ступеням.

Перейти на страницу:

Похожие книги