Читаем Повелитель драконов полностью

– Как… как вы поняли? – тихо спросила Анна.

Дрожащий голос вывел герцога из мрачных раздумий.

– Понял что? – он бросил быстрый взгляд на женщину, радуясь, что она не умеет читать мысли.

– Поняли, что на подушке яд, – она снова вздрогнула.

– Абрин изготавливают при помощи магии. В ядовитое зелье добавляют кровь дракона и связывают заклинаниями, – пояснил он. – А я вижу магию.

– Я думала, вы ей неподвластны.

Как ни странно, объяснение ее успокоило. Или это были объятия герцога.

– Именно, – кивнул Раймон. – Но это не значит, что я ее не вижу.

– Вот как… – Анна вздохнула. В объятиях этого мужчины угроза смерти казалось не такой явной. – Я только не понимаю, зачем?

– Зачем убивать вас?

Она кивнула. Герцог пожал плечами:

– Причин много. Возможно кто-то из слуг считает вашу свадьбу преждевременной и хочет отомстить за хозяина, или же кто-то не желает, чтобы земли Скаев доставались мне. Или какая-нибудь девица, давно положившая на меня глаз, решила сжить соперницу со свету.

– Думаете, вы столь неотразимы, чтобы брать грех убийства на душу?

– Откуда я знаю порывы душ, которые берут на себя грех убийства? – торжественно, словно на проповеди, произнес Повелитель драконов.

Анна возмущенно вскинула голову, встретилась с насмешливым взглядом герцога.

– Вы специально меня дразните? – догадалась она.

– Да, – признался Раймон. – Лучше злиться, чем трястись от страха!

– Верно, – взгляд леди Скай упал на злополучную подушку. – Ну раз так, скажите, что мне теперь делать?

– Если вы останетесь в спальне, а мы пустим слух, что вы умираете… – начал Раймон и сразу же оборвал себя. – Нет, это плохая идея! Один раз убийца уже вошел сюда, невзирая на охрану у дверей.

– Там стоят ваши люди, – заметила Анна.

– И сегодня я лично допрошу их, но не думаю, что они заметили что-то подозрительное, – Раймон вздохнул. – Да и девушки… Ваши гарьярды все равно будут знать правду, а это уже трое. Где трое, там и остальные.

– Они не станут выдавать меня!

– Они могут обсуждать это между собой, – мягко возразил Раймон. – Не мне рассказывать вам, как можно подслушать разговоры!

Анна вспомнила мышь и покраснела.

– Вы… знали? – тихо прошептала она.

– Разумеется, мои люди доложили мне о дохлой мыши! – фыркнул герцог. – Мне оставалось только сложить два и два.

– Раймон, я не хотела…

Он поднял руку, останавливая признание:

– Прекратите. Ничего не случилось.

– Да, но… – Анна покачала головой. – Эта мышка…

– Сдохла бы в любом случае. Или ее бы поймала кошка, или ваша кухарка отравила бы ее!

– Скорее это был бы ваш повар! – отпарировала леди Скай и рассмеялась. – Нет, вы невыносимы!!! Что за способность превратить все в шутку, милорд?

– Я уже говорил, что мне нравится ваш смех, – улыбнулся он. – Я бы хотел, чтобы вы смеялись чаще.

Анна мгновенно осеклась, в памяти всплыл разговор в сарае. Руки герцога все еще сжимали ее плечи, и ей понадобилась вся решимость, чтобы выскользнуть из объятий. Герцог не стал удерживать ее.

– Интересно, что вас пугает больше, – пробормотал он, обращаясь, скорее, к самому себе. Леди Скай отвела взгляд.

– Что вы собираетесь делать с этим? – предпочитая сменить тему, она кивнула на кровать.

Раймон задумчиво смотрел на нее. По его лицу трудно было определить, о чем он думает. Заметив, что Анна ждет ответа, он пожал плечами:

– Для начала – избавиться от яда. Надо же как-то объяснить, почему вы не легли в постель.

– Интересно как?

В ответ герцог широко улыбнулся. Он подошел к окну и пронзительно свистнул.

Через несколько мгновений послышалось хлопанье крыльев, и в окне появилась голова черного дракона.

– Мрак, доброе утро!

«И тебе, Повелитель! – пронеслось в голове. Дракон устремил проницательный взгляд на Анну. – Как спалось?»

«Без твоих советов? Превосходно!» – Раймон предпочел общаться мыслями.

«Жаль…»

«Почему?»

«Такая женщина рядом…» – дракон взглянул на Анну и нарочито вздохнул.

Раймон закатил глаза.

– Я тебя звал не для этого! Лови! – осторожно, не касаясь подушки, он свернул постель в узел и кинул в окно.

Дракон радостно поймал, взмыл высоко вверх, несколько раз подкинул, словно мальчишка тряпичный мяч, а потом опалил новую игрушку огнем.

Яркое радужное пламя несколько мгновений переливалось над зубцами крепостной стены, а потом исчезло. Пепел, кружась, падал на землю. Все, что осталось от постели… и прошлой жизни.

Леди Скай задумчиво проследила за драконом, спикировавшим на поле за крепостной стеной, и повернулась к герцогу.

– Интересно, милорд, что скажут люди, наблюдавшие за этим представлением?

– Что я негодяй, вы распутница, а Мрак ужасный монстр. В общем, ничего нового, – он улыбнулся. – Неужели вам не все равно, миледи, о чем сплетники шепчутся по углам?

Леди Скай смерила его строгим взглядом.

– Я понимаю, что вам не впервой быть притчей во языцех, милорд! Но мое имя…

– В последний год трепалось при дворе похлеще моего! – перебил ее Раймон. – Можете поблагодарить вашего безвременно почившего супруга!

– Что? – ахнула Анна. – Но… ведь я была здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги