Читаем Повелитель сновидений полностью

– Он – король Благого двора, и его подданные – добрые фейри. А еще мы помолвлены и собираемся пожениться, – завершила Клэр свое повествование с робкой улыбкой. Последняя фраза заставляла сердце биться быстрее и наполняла душу гордостью.

– Ты действительно хочешь выйти за него замуж? – уточнила мама.

– Если сумею вернуться, – прошептала покрасневшая дочь.

В голове роилось множество вопросов, но в одном она была уверена: она вручила королю из кошмаров власть над собой, не понимая сама, как и когда это произошло.

Она его полюбила.

* * *

Чемодан Клэр лежал открытым, пока сама она металась по комнате, пытаясь выбрать самые нужные предметы одежды и любимые книги, чтобы взять с собой. Туаталь наверняка сумеет обеспечить ее всем необходимым, но иметь хотя бы несколько знакомых предметов было бы приятно.

– Вот, возьми. – Отец протянул ей чуть запыленную пару рукавиц из стальной сетки.

– Откуда ты их достал? – удивленно поинтересовалась дочь.

– Из гаража. Я купил их для чистки рыбы, когда готовился к тому походу несколько лет назад. – Он сунул руку в карман и достал проволоку. – Это тоже может пригодиться, например для силков. – Клэр скептически хмыкнула, но ничего не сказала. – А еще я купил тебе подходящее оружие. – Отец вышел в коридор и вернулся с пневматическим ружьем и пятифунтовой емкостью с шарообразными стальными пулями. – После твоего рассказа о тех монстрах, с которыми пришлось столкнуться, я сразу решил вручить тебе пистолет. Вот только подумал, что без должной подготовки с огнестрельным оружием ты причинишь вреда куда больше себе, чем другим. Кроме того, неизвестно, взрывается ли порох в этом волшебном королевстве, да и против минотавра требуется нечто посерьезнее. Тогда я подумал, что пневматическое ружье не повредит тебе, зато может стрелять стальными пулями и приводится в действие пружиной, так что должно сработать где угодно. И еще я захватил детали на случай, если потребуется починка. – Клэр закинула оружие на плечо. – Стрелять из него не так уж сложно. Только постарайся целиться в противника, а не в себя.

Она язвительно фыркнула, заставив отца рассмеяться.

– Пора подкрепиться! – донесся с первого этажа голос матери.

– Я еще не успела проголодаться, – делано простонала Клэр.

– Идем, дочка. Дай ей тебя побаловать.

– Иду, иду. Просто у меня еще стейк не успел перевариться. – Прошло всего пара часов с тех пор, как она под завязку набила желудок вкуснейшими стейками отца, добавив к ним запеченную на углях картошку и овощи-гриль.

Когда вся семья собралась за столом, Клэр с удивлением уставилась на огромную миску с попкорном и большое пластиковое ведерко с мороженым.

– Дорогой, разложи, пожалуйста, мороженое в вазочки.

– Какая прелесть, – внезапно сказала мать, пока отец возился с угощением.

– Что, это? – Клэр провела пальцами по медальону, висевшему на шее. Казалось, что-то изменилось, и она сняла подвеску, чтобы лучше рассмотреть узор.

Сам символ, похожий на друидический авен[23], остался прежним: три линии, почти соприкасающиеся у вершины и расходящиеся книзу, дополненные тремя точками, расположенными над пересечением. Рисунок был заключен в круг.

И все же подвеска выглядела по-другому. Раньше бронзовый медальон с отполированными выступающими линиями и потемневшими от времени углублениями казался тяжелым, но не слишком крупным. Теперь же плоское основание и сам символ состояли из золота, три точки сверкали на свету ослепительно ярко и явно являлись бриллиантовыми, а линии представляли собой изящную филигранную работу. Украшение, вне всяких сомнений, было драгоценным.

– Где ты взяла такое дорогое ожерелье? – нахмурился Итан.

– Я носила его много лет. Это подарок короля, но тогда подвеска выглядела по-другому.

– Точно. – Глаза брата удивленно расширились, и он наклонился, чтобы рассмотреть медальон. – Хотя не слишком-то он изменился.

– Пожалуй, ты прав, – Клэр пригляделась, и понимание согрело ей сердце.

– Можно? – Мать протянула руку, но когда дочь попыталась отдать ей украшение, то оказалось, что оно снова висит на шее. – Что ж, пожалуй отказаться от трона будет нелегко при таком раскладе.

– Получается, ожерелье – это часть тебя? – задумчиво кивнул Итан. – Ты говорила, что именно так объяснял король. Подвеска – лишь отображение человеческого восприятия, тогда как в действительности все намного сложнее. Вроде как попытаться одолжить собственный характер.

– Но разве не король вручил тебе медальон? – уточнил отец.

– Да, – тихо отозвалась Клэр. – И был без него практически сумасшедшим.

– Значит, этих подвесок теперь две? У тебя и у него? – поинтересовался брат.

– Нет, думаю, она всего одна. Просто мы оба ее носим и владеем ею совместно. – Она глубоко, прерывисто вздохнула. – Я вернула ее, но… Она по-прежнему осталась у меня. Может, если бы я попыталась сделать это снова теперь, когда понимаю ее значение, то у меня бы получилось. Вот только… Мне кажется, это было бы сродни разрыву помолвки, разрыву отношений. Но я не хочу! Я и так не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь. – На последних словах ее голос дрогнул.

Разговор увял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия чувства. Зарубежное романтическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература