Читаем Повесть о Хаййе ибн Йакзане полностью

Тогда одна из рыб, пройдя подземным ходом, скользнула в море[302] и сказала: «Это то, к чему ты стремился[303]. Гора эта – гора Синай, а камень – келья Отца твоего».

Я спросил: «А что это за рыбы?».

Рыба ответила: «Это тебе подобные. Вы – сыны одного отца. С ними произошло примерно то же, что произошло с тобой, ибо они братья твои».

Услышав эти слова и убедившись в их правдивости, я обнял своих братьев. Я был им рад, и они были рады мне.

Я поднялся на гору и узрел Отца нашего – Великого старца[304], от явленного света которого едва не раскалывались небеса и земля. В изумлении и растерянности я зашагал к нему. Он приветствовал меня, и я преклонил колени пред Ним, едва не исчезая в лучезарном Его свете.

Проплакав некоторое время, я начал сетовать на темницу Кайравана, а Он молвил, обращаясь ко мне: «Да, ты теперь свободен. Но тебе придется непременно вернуться в западную темницу, ибо от оков ты еще не избавился».

Заслышав эти его слова, я потерял рассудок и начал громко стенать подобно человеку, оказавшемуся на краю гибели, и взывать к Нему с мольбой. А Он сказал: «Вернуться тебе надо сейчас же. Но я обрадую тебя, сообщив две вещи. Во-первых, если ты возвратишься в темницу, ты сможешь прийти к нам и легко подняться в рай наш, когда захочешь. Во-вторых, ты обретешь у нас окончательно свободу, покинув западные страны все и навсегда».

Я возрадовался сказанному, а Он добавил: «Знай, что гора эта – гора Синай. Но над ней возвышается другая гора Синин[305] – обиталище родителя моего и твоего предка, к коему отношение мое таково же, каково твое отношение ко мне. У нас есть и другие предки, но родословие наше завершается царем, который и есть тот Великий Пращур, у коего нет ни деда, ни отца. Все мы – рабы его, от него мы получаем свет и заимствуем огонь. Ему принадлежит величайшая красота, высшее великолепие и всепокоряющий свет. Он превыше вышнего, Он Свет Света и выше Света от века и всякая вещь гибнет, кроме Его лика[306].

Так как обстоятельства у меня изменились и я низринулся в пропасть, я оказываюсь среди людей неверующих, заточенных в краях Запада. Но я все еще испытываю несказанное наслаждение. Я плакал, я молил, я сокрушался о разъединении. Ведь этот покой был лишь мимолетной грезой. И да избавит нас Бог от плена природы и оков первоматерии.

И скажи: «Хвала Богу, Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их, и ваш Господь не пренебрежет тем, что вы делаете!»[307]. Скажи: «Хвала Богу! – но большая часть их не знает!»[308] Благословение Бога пророку нашему Мухаммаду и всему его роду.

Приложение

Хайй б. Йакзан

Хайй б. Йакзан – название арабоязычной символической притчи Шайх ар-Раиса Ибн Сины, написанной им в течение краткого периода заключения в крепости Фарджан неподалеку от Хамадана.

Несмотря на то что Ибн Сина принадлежал к числу философов-перипатетиков, и большая часть его философского наследия написана в русле традиции, заложенной Аристотелем и его последователями, у него есть и краткие произведения, написанные в духе Платона и неоплатоников, такие как «Саламан и Абсаль», «Послание о птицах» и «Хайй б. Йакзан». На это обращал внимание уже Ибн Саб'ин (ум. 669 л.х. /1371 г.) [Данешпажух. С. 404]. Эти произведения представляют собой философские символические притчи, и Ибн Сина стремился изложить в них свои философские взгляды и идеи языком символов. И «Хайй б. Йакзан», и «Послание о птицах» представляют собой повествование о путешествии духа, мысли, воображения, в которое пускается говорящая душа человека. Она оставляет телесный мир – мир чувственного восприятия, и восходит в мир высший – умопостигаемый мир, а в пути получает представление о различных философских истинах.

В этом духовном, интериоризированном путешествии путник не одинок. Точно так же, как во внешнем, телесном путешествии путник нуждается в провожатом, в путешествии мысленном, духовном говорящей душе необходим наставник; в притче «Хайй б. Йакзан» он появляется в образе мудрого старца, проводит путника по горам и степям, по суше и по морю, и на каждом этапе открывает ему новые истины. Этот старец-провожатый – олицетворение деятельного разума авиценновской философии, а именно десятого разума, который в этом сочинении назван «Живым» (hayy). Его отец – Перворазум, или первый излившийся, и имя ему – «Бодрствующий» (yaqżān). Таким образом, «Хайй б. Йакзан» представляет собой изложение истин Деятельным разумом, который наставляет говорящую душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ислам: классика и современность

Повесть о Хаййе ибн Йакзане
Повесть о Хаййе ибн Йакзане

Настоящая книга представляет собой сборник комментированных научных переводов трех версий классического сюжета о Хаййе ибн Йакзане, принадлежащих Ибн Сине, ас-Сухраварди и Ибн Туфайлу. В них представлено три различных взгляда средневековых исламских философов на то, кем является человек. Влияние этих сочинений не ограничилось исключительно мусульманским миром, но распространилось и на европейскую литературу. Известна также версия этой истории, написанная на иврите.Настоящее издание снабжено научным предисловием и аналитическими статьями, данными в приложении.Книга предназначается для широкого круга читателей, интересующихся историей философии, культурой и литературой.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Абу Али ибн Сина , ас-Сухраварди , Ибн Туфайл , Матем Мухаммед Таха Аль-Джанаби

Философия

Похожие книги

2. Субъективная диалектика.
2. Субъективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, А. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягСубъективная диалектикатом 2Ответственный редактор тома В. Г. ИвановРедакторы:Б. В. Ахлибининский, Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Марахов, В. П. РожинМОСКВА «МЫСЛЬ» 1982РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:введение — Ф. Ф. Вяккеревым, В. Г. Мараховым, В. Г. Ивановым; глава I: § 1—Б. В. Ахлибининским, В. А. Гречановой; § 2 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым, В. Г. Ивановым; глава II: § 1 — И. Д. Андреевым, В. Г. Ивановым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым, Ю. П. Вединым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым, Г. А. Подкорытовым; § 4 — В. Г. Ивановым, М. А. Парнюком; глава Ш: преамбула — Б. В. Ахлибининским, М. Н. Андрющенко; § 1 — Ю. П. Вединым; § 2—Ю. М. Шилковым, В. В. Лапицким, Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. В. Славиным; § 4—Г. А. Подкорытовым; глава IV: § 1 — Г. А. Подкорытовым; § 2 — В. П. Петленко; § 3 — И. Д. Андреевым; § 4 — Г. И. Шеменевым; глава V — M. Л. Лезгиной; глава VI: § 1 — С. Г. Шляхтенко, В. И. Корюкиным; § 2 — М. М. Прохоровым; глава VII: преамбула — Г. И. Шеменевым; § 1, 2 — М. Л. Лезгиной; § 3 — М. Л. Лезгиной, С. Г. Шляхтенко.

Валентина Алексеевна Гречанова , Виктор Порфирьевич Петленко , Владимир Георгиевич Иванов , Сергей Григорьевич Шляхтенко , Фёдор Фёдорович Вяккерев

Философия