Читаем Повесть об Андаманах полностью

Возможно, дело «Свараджья» займет особое место в истории индийской журналистики, так как это единственная газета не только в Индии, но, вероятно, и во всем мире, восемь редакторов которой один за другим были осуждены за подстрекательство к мятежу. Комиссия по вопросам антиправительственной агитации следующим образом резюмировала результаты следствия по делу «Свараджья»:

«Первое целенаправленное и настойчивое подстрекательство к революционному движению в этих ныне спокойных провинциях явилось результатом основания в Аллахабаде в ноябре 1907 года газеты «Свараджья» Шанти Нараином, уроженцем Соединенных Провинций (в прошлом — заместитель редактора одной из пенджабских газет). Восемь ее редакторов один за другим преследовались по закону и были приговорены к длительным срокам тюремного заключения за предосудительные публикации. Семь из них родом из Пенджаба».

Примером того, по каким незначительным и мелким поводам английское правительство в те дни прибегало к самым суровым наказаниям в случае так называемого подстрекательства, может служить судьба одного из двух редакторов, о которых говорилось выше. Бабу Рам Хари был приговорен в общей сложности к 21 году тюремного заключения за публикацию следующего своего стихотворения:

О милая, милая родина,почему же ты плачешь?Правление чужеземцевпсе ближе и ближе к концу,Они очень скоро уйдут!Позору и бедам странынедолго теперь продолжаться!Вот ветер свободы подул,и старые, и молодыестремятся к желанной свободе!Когда Индия станет свободной,станет свободным и Хари.

Другой (редактор, Капур из Гуджрата (Пенджаб), был приговорен к отправке на каторгу на 10 лет за то, что поместил в газете статью об изнасиловании англичанином индийской женщины. В статье говорилось: «Она действительно была сестрой всем нам, а этот англичанин самым подлым образом надругался над честью порядочной женщины».

Объявляя приговор об отправке его на каторгу, судья сказал, что трудно представить себе более резкие (выражения, которые мог бы использовать автор для разжигания ненависти и презрения к правительству, созданному по законам Британской Индии, для возбуждения недовольства этим правительством.

В 1910 году группа молодых людей предстала перед судом по делу о так называемом заговоре в Кхулне. Они обвинялись в организации заговора «для ведения войны против короля». Одиннадцать из них были осуждены. Исполняющий обязанности главного секретаря при правительстве Бенгалии написал министру внутренних дел правительства Индии, что «по кхулнскому делу, которое слушалось специальной сессией высокого суда в Калькутте, 11 человек признаны виновными и приговорены к ссылке на каторгу сроком от 7 до 12 лет».

При вынесении приговора судьи выразили мнение, что «заключенные глубоко виновны, так как являлись видными участниками заговора, поэтому их следует удалить из мест, где они проводили свою преступную деятельность, на значительный срок. Весьма желательно также, чтобы все 11 человек были лишены возможности общаться с заключенными в других тюрьмах Индии и заражать умы обычных преступников революционным учением».

По мнению губернатора Бенгалии, этих людей следовало выслать в Порт-Блэр, и правительство Индии с ним согласилось, что стало прецедентом для других провинций. После этого в тюрьму Порт-Блэра непрерывным потоком стали поступать политические заключенные; создалась ситуация, к которой власти не были готовы ни теоретически, ни практически.

Отправленная в Порт-Блэр следующая партия заключенных состояла из осужденных по алипорскому[42] делу. В их числе оказался Бариндра Кумар Гхош, брат которого известен под именем Ауробиндо[43]. Последний участвовал в антибританской деятельности, но перебрался с территории Британской Индии в Пондишери (на французскую территорию)[44]. Там он создал ашрам[45], привлек к своему учению последователей во многих странах мира, и они почитали его как живого бога, в особенности те, кто жил вместе с ним в ашраме в Пондишери.

Делом об алипорском заговоре завершилось наблюдение бенгальской полиции за несколькими домами в Калькутте. Во время обыска, произведенного 2 мая 1908 года одновременно в нескольких домах, полиция нашла много антиправительственной литературы, большие запасы взрывчатки, огнестрельного оружия и боеприпасов. Во время обысков арестовали 41 человека, 38 из них предстали перед судом.

Среди сосланных на Андаманские острова был Випаяк Дамодар Саваркар[46]. Через несколько десятилетий он приобрел печальную известность — его считали причастным к убийству Махатмы Ганди (но оправдали за недостатком улик). В тот же период на островах (находился и его старший брат, Ганеш Винаяк Саваркар, приговоренный к пожизненной каторге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза