Читаем Повести и рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы полностью

Мне с молоком уж некуда деваться!Скорей бы ярмарка — купить посуды.Корова-то турецкого заводу, —Купил покойный муж, — и бог ты мой,Молочная какая!.. Хлеб на полеЯ кое-как убрала, да теперьДомашние работы одолели.Беда одной — хоть разорвись на части!..

(Прибедняется, поджимает губы.)

Мать

Ой, ласточка, так вы уже убрали?Оно и правда: если кто проворен,Тот сможет все… А тут одна полоска,И то бог ладу не дает…

Килина

(смотрит на полоску, где стоит Мавка)

А кто жеТам жнет у вас?

Мать

Да так, одна сиротка…(Шепотом.)Прости господь, никчемная такая…

Килина

(подходит с матерью к Мавке)

День добрый, жница! Хорошо ли жнется?

Мать

(всплеснула руками)

Ой, горюшко, еще не начинала!Да чем же ты, скажи мне, занималась?Негодница! Лентяйка! Лежебока!

Мавка

(глухо)

Я руку ранила…

Мать

Нашлась причина!

Килина

А ну-ка, я! Давай скорее серп!

Мавка прячет сери за спину и враждебно смотрит на Килину.

Мать

Отдай, коль говорят! Ведь он не твой!

Вырывает серп из рук Мавки и отдает Килине, та бросается к ржи и жнет так быстро, как будто палит огнем, — даже солома трещит под серпом.

Мать

(с удовольствием)

Вот это жнет!

Килина

(не отрываясь от работы)

Когда бы кто-нибудьКрутил мне свясла, так единым духомЯ сжала б все.

Мать

(зовет)

Лукаш, иди сюда!

Лукаш

(подходит, Килине)

Бог в помощь вам!

Килина

(продолжая жать)

Спасибо!

Мать

Вот, Лукаш,Вязать снопы поможешь молодице,А та «помощница» «калекой» стала.

Лукаш начинает вязать снопы.

Ну, жните, детоньки, а я пойдуСварю кисель — обед вам приготовлю.(Идет в хату.)

Мавка отошла к березе, прислонилась к ней и сквозь длинные ветви смотрит на жнецов.

Килина некоторое время усиленно жнет, потом разгибается, разминается и смотрит на склонившегося над снопами Лукаша; усмехается, тремя широкими прыжками подскакивает к нему и хлопает ладонью по плечу.

Килина

А ну, быстрей! Не ползай, как улитка!Эй, увалень!

(Заливается смехом.)

Лукаш

(тоже разгибается)

Ишь прыткая какая!Ты не дразни, не то переборю!

Килина

(бросает серп, упирается руками в бока)

А ну-ка! ну-ка!Кто кого — посмотрим!

Лукаш бросается к ней, она перехватывает ему руки, они «меряются силой», упершись ладонями в ладони. Некоторое время они не могут пересилить друг друга и стоят наравне. Потом Килина, смеясь и играя глазами, подалась немного назад. Разгоряченный Лукаш широко разводит ей руки и хочет ее поцеловать. Но в тот момент, когда их губы уже сблизились, она подставляет ему ножку, и он падает.

Килина

(стоит над ним, смеясь)

Ну, что? Кто поборол? Не я тебя?

Лукаш

(встает, тяжело дыша)

Ногой подбить — не дело!

Килина

Неужели?
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза