Читаем Повести и рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы полностью

Хорош и добр не человек, а хлеб.Но это правда: очень мне по нравуЛесное племя ваше. УмиратьЯ в этот лес приду, подобно зверю, —Вот тут под дубом пусть и похоронят…Эй, дуб-дубочек, будешь ли стоять,Когда сложу я голову седую?…Да где уж там! Дубы и не такиеСтояли, да и нет… Так зеленей жеХоть до морозов, друг ты мой кудрявый,А там пошлет ли бог весны дождаться?…(Стоит, грустно опершись на палку.)

Мавка не спеша выбирает полуувядшие цветы из сжатого жита и складывает их в пучок. Из хаты выходят мать, Килина и Лукаш.

Мать

(Килине)

Чего спешить? Еще бы посидели.

Килина

Да нет уж, тетушка, пора идти.Подходит вечер, и одной мне страшно.

Мать

Лукаш, ты проводил бы.

Лукаш

Что же, можно.

Килина

(смотрит на него)

Работа, может, есть?

Мать

Да нет, какая жРабота вечером? Иди, сынок, идиДа проводи Килинку до дороги.Одной под вечер боязно в лесу.Она еще такая молодая,Что могут и напасть…

Килина

Ой, что вы, тетя!Теперь совсем меня вы запугали!Идем, Лукаш, пока не свечерело,А то опасно и вдвоем…

Лукаш

Чтоб яВ лесу боялся?! Ого-го! Пожалуй!

Мать

Он у меня, Килинушка, храбрец, —У хлопца эту честь не отнимайте.

Килина

Да это ж в шутку все…(Заметила дядю Льва.)А? дядя Лев!Вы тоже дома?

Лев

(будто не расслышал)

А? ступайте с богом!

(Идет в лес.)

Килина

Ну, оставайтесь, тетушка, здоровы!

Хочет поцеловать старухе руку, но та не дает, вытирает себе рот передником и трижды церемонно целуется с Килиной.

Килина

(уже на ходу)

Ну, оставайтесь да добром разживайтесь!

Мать

Весело живите да к нам приходите!

(Идет в хату и закрывает за собою дверь.)

Мавка встает и тихой, как бы утомленной походкой идет к озеру, садится на склонившуюся вербу, роняет голову на руки и тихо плачет. Начинает накрапывать дождик, густою сеткою заволакивая поляну, хату и лес.

Русалка

(подплывает к берегу и смотрит на Мавку с удивлением и любопытством)

Ты плачешь, Мавка?

Мавка

Разве ты ни разуНе плакала, Русалочка?

Русалка

О, я!Коль я заплачу на одно мгновенье.То кто-то будет до смерти смеяться!

Мавка

Ты никогда, Русалка, не любила…

Русалка

Я не любила? Нет, то ты забыла —Какой на свете быть любовь должна!Любовь — как та вода: быстра, текуча,Играет, кружит и, лаская, топит.Где жар — она кипит, а встретит холод, —Так станет камнем. Вот моя любовь!А вот твоя — соломенного духаДитя больное. Клонится от ветра,На землю валится. А встретит искру, —Сгорает без борьбы, и остаетсяЛишь только гарь да серая зола.Когда ж ее с пренебреженьем бросят,Она лежит и киснет, как солома,В воде досады горькой, и над неюДожди раскаянья шумят, шумят.

Мавка

(поднимает голову)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза