Читаем Повести л-ских писателей полностью

Тайна в энный раз мысленно прокляла себя. Она-то убежала из дома, не захватив маску. Ещё когда на велосипеде неслась в «Лаконию», распекала себя за это. Но делать нечего. Придётся так.

Она зашла в подъезд. Алина зашла следом.

– Шестой этаж! – объявила Алина, бережно закрывая за собой тяжёлую дверь. – Можно на лифте.

В лифте она нажала кнопку локтем. Тайна тем временем увидела себя в зеркале и немедленно опустила глаза. О нет, спасибо, на это лучше не смотреть. И так тошно.

Отвернувшись от зеркала, она заметила чьё-то послание, выведенное чёрным маркером на серой металлической стене лифта. Почерк был небрежный, чтобы не сказать неряшливый. Но буквы, к счастью, заглавные и раздельные:

ШУРА ES TUT MIR SEHR LEID

MELDE DICH WАNN IMMER DU WILLST

RESTERÒ PER SEMPRE LA TUA AMICA

Немецкая часть, понятное дело, означала: «Мне очень жаль. Выходи на связь, когда захочешь». С итальянской строчкой было посложней. Тайна никогда не изучала итальянский. «Per sempre» – «навсегда», почти как в испанском. «La tua amica» – допустим, «твоя подруга». Почему-то с артиклем. «Resterò» – глагол в какой-то форме. «Останусь»? По смыслу подходит…

Дверь лифта открылась.

– Добрый день, – услышала Тайна.

Женщина поджидала их на площадке.

– Прошу вас. – Она едва заметно качнула головой в сторону распахнутой квартиры. Из квартиры сладко пахло марихуаной. – Проходите.

Оказалось, что она совсем невысокого роста, даже ниже Алины. Волосы тоже были короче Алининых и подстрижены в кружок, как у средневекового монаха. Правда, лежать кружком они не желали, потому что были чересчур мягкие, вьющиеся. И, кстати, почти совершенно седые. Только при внимательном рассмотрении мелькало в седине что-то каштановое.

Сказав «проходите», женщина скорбно поджала губы. Они у неё были очень тонкие. Вообще, всё в её лице казалось точёным, заострённым и каким-то девичьим, несмотря на лёгкую одутловатость. Если б не седина, Тайна была бы уверена, что имеет дело с ровесницей.

– Здравствуйте! – сказала Алина, застыв на месте возле лифта.

– Здравствуйте, – сказала Тайна, тоже не двигаясь. – Я забыла маску, к сожалению. Но я делала тест на днях. Он отрицательный.

Женщина направила на неё большие голубые глаза.

– Это не имеет значения, – сухо сказала она. – Во всяком случае, для меня. Проходите.

Она смотрела без выражения, словно хотела лишь продемонстрировать, как сочетаются цвет её глаз и цвет её платья. А сочетались они и правда отлично, Тайна не могла не признать. И платье само по себе было красивое. Чуть ли даже не элегантное. С широким синим поясом и юбкой-гофре. Переодеться она, что ли, успела? Пока они в лифте ехали? Не может быть. Наверное, работала. Наверное, в зуме сидела. Иные даже в зум наряжаются с головы до ног. Вон и на ногах у неё туфли. Хорошо хоть не на каблуке…

– Да проходите же вы! – повысила голос женщина.

– Да-да! – Алина выпала из остолбенения и юркнула в квартиру. – Извините…

Тайна проследовала за ней. Войдя в прихожую, она автоматически наклонилась, чтобы снять свои убитые кроссовки. Алина, покосившись на Тайну, тоже наклонилась и успела расстегнуть правую сандал(и)ю.

– Можете не разуваться, – сказала женщина.

И Тайна, и Алина выпрямились как по команде. Алина, более того, сразу нагнулась обратно, испуганно застегнула расстёгнутую сандал(и)ю и лишь после этого выпрямилась окончательно.

– Вы ведь бывали здесь раньше? – обратилась женщина к Алине.

– Да-да! – мелко закивала та.

– В таком случае вам известно, где можно умыться и привести себя в порядок. Когда умоетесь, проходите в кухню. В комнатах гости и не прибрано. Кофе? – Голубые глаза снова посмотрели на Тайну. – Вы желаете кофе?

– Да, – сказала Тайна. – Пожалуйста. Спасибо. Без молока и без сахара.

– Это как вам угодно. Кофе в электрическом кофейнике у окна. Чистые чашки в шкафу справа от кухонной плиты. Сливки… – Женщина перевела взгляд на Алинину маску. – Сливки в холодильнике. Сахар в сахарнице там же, где чашки. Я присоединюсь к вам через несколько минут.

Она развернулась и вышла из прихожей в одну из двух комнат, закрыв за собой дверь. У неё была неестественно ровная и немного семенящая походка. Тайна не могла даже вспомнить, когда видела такую походку в реальной жизни.

Съезд кунсткамерных уродцев

Хямеэнтие, 35, Хельсинки.

Последний день июля 2020 года


Сначала Алина подумала: на кухне всё на своём месте и ничего нового. Всё как в те февральские выходные, когда она последний раз видела папу – живым или мёртвым. Только жалюзи в высоком окне теперь были приспущены. Из горизонтальных щелей сочилось летнее солнце.

Ещё было душно. Очень душно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классное чтение

Рецепты сотворения мира
Рецепты сотворения мира

Андрей Филимонов – писатель, поэт, журналист. В 2012 году придумал и запустил по России и Европе Передвижной поэтический фестиваль «ПлясНигде». Автор нескольких поэтических сборников и романа «Головастик и святые» (шорт-лист премий «Национальный бестселлер» и «НОС»).«Рецепты сотворения мира» – это «сказка, основанная на реальном опыте», квест в лабиринте семейной истории, петляющей от Парижа до Сибири через весь ХХ век. Члены семьи – самые обычные люди: предатели и герои, эмигранты и коммунисты, жертвы репрессий и кавалеры орденов. Дядя Вася погиб в Большом театре, юнкер Володя проиграл сражение на Перекопе, юный летчик Митя во время войны крутил на Аляске роман с американкой из племени апачей, которую звали А-36… И никто из них не рассказал о своей жизни. В лучшем случае – оставил в семейном архиве несколько писем… И главный герой романа отправляется на тот берег Леты, чтобы лично пообщаться с тенями забытых предков.

Андрей Викторович Филимонов

Современная русская и зарубежная проза
Кто не спрятался. История одной компании
Кто не спрятался. История одной компании

Яне Вагнер принес известность роман «Вонгозеро», который вошел в лонг-листы премий «НОС» и «Национальный бестселлер», был переведен на 11 языков и стал финалистом премий Prix Bob Morane и журнала Elle. Сегодня по нему снимается телесериал.Новый роман «Кто не спрятался» – это история девяти друзей, приехавших в отель на вершине снежной горы. Они знакомы целую вечность, они успешны, счастливы и готовы весело провести время. Но утром оказывается, что ледяной дождь оставил их без связи с миром. Казалось бы – такое приключение! Вот только недалеко от входа лежит одна из них, пронзенная лыжной палкой. Всё, что им остается, – зажечь свечи, разлить виски и посмотреть друг другу в глаза.Это триллер, где каждый боится только самого себя. Детектив, в котором не так уж важно, кто преступник. Психологическая драма, которая вытянула на поверхность все старые обиды.Содержит нецензурную брань.

Яна Вагнер , Яна Михайловна Вагнер

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза