Читаем Повярвай ми полностью

Отначало решавам, че е стиснала в ръцете си молитвена броеница, но след това виждам, че това, което премята между пръстите си, е просто ключодържател. Изглежда разтревожена, което не е необичайно. За много от клиентките на Хенри моментът, в който най-сетне ще узнаят какво всъщност представлява съпругът им, е най-труден.

ИНТЕРИОР. ХОТЕЛ „ЛЕКСИНГТЪН“,АПАРТАМЕНТ „ТЕРАСАТА“ — ВЕЧЕР

ХЕНРИ

Клер. Благодаря ти, че дойде. Това е Стела Фоглър.

(към жената, успокоително)

Има няколко момичета, които използвам като примамки, но според онова, което ми разказахте за Патрик, Клер несъмнено е най-добрият избор.

СТЕЛА

(към мен, тревожно)

Ще внимаваш, нали? Обещай ми, че ще внимаваш.

Сядам.

АЗ

Защо не ми разкажете малко повече за съпруга си, госпожо Фоглър?

СТЕЛА

Не прилича на никой мъж, когото си срещала.

Наистина. Не му обръщай гръб. Не му вярвай.

Обещаваш ли?

Да му вярвам, казвам си аз. Няма голяма вероятност да се случи. Нямам нужда от поредния женен нещастник в живота си.

ХЕНРИ

Клер е истински професионалист. Разбира си от работата.

АЗ

Само ми покажете снимка и ми кажете къде да го открия. Останалото ще свърша аз.

ХЕНРИ

Е, госпожо Фоглър? Заемаме ли се?

Стела Фоглър спира да крачи и впива в мен обезумелите си очи, като продължава да премята ключодържателя в ръцете си.

СТЕЛА

Да. Добре. Но моля те — бъди внимателна.

<p>9</p>ИНТЕРИОР. БАР „ФЛАХЪРТИС“ НЮ ЙОРК — НОЩ

Стар, облицован с дървена ламперия бар в Уест Сайд с доволно разстояние между масите и почти никакви посетители. ПАТРИК ФОГЛЪР седи на една от масите, чете книга с меки корици и си води записки в един бележник. Наближава четирийсет, има тъмна коса и издължено орлово лице. Очите му са с бледозелен оттенък. Красив е, по един дискретен и интелигентен начин.

Като по-млад Даниъл Дей-Люис, решавам, докато изучавам отражението му в дългото огледало зад бара. По някаква случайност той е сред любимите ми актьори за всички времена. Но Патрик Фоглър изглежда дори по-вглъбен. По-напрегнат.

Честно казано, не прилича на лъжливо копеле. Но невинаги им личи. Понякога са мили и чаровни. Всъщност точно тези най-често се оказват неверни.

Защо? Защото могат, вероятно.

В момента се интересувам по-скоро от това дали притежаваш амбицията и отдадеността, които са нужни, за да станеш част от екипа…

Разтърсвам глава, за да се съсредоточа и да се опитам да прогоня спомена за онзи продуцент от ума си. Просто си свърши работата, казвам си. Усмихвай се, флиртувай, накарай Патрик Фоглър да започне да те сваля и си тръгни. Един час, макс. После ще се прибереш вкъщи с четиристотин долара в ръка и ще можеш да повърнеш, да се наплачеш и да се напиеш.

И тогава ще ти остане да изкараш само още седемстотин долара.

Като по даден знак Патрик Фоглър става и се приближава към мен. Лесна работа. Обръщам се, за да го поздравя с една четвърт усмивка. Твърде късно си давам сметка, че не идва към мен. Протяга към бармана ръка, в която държи банкнота от двайсет долара.

ПАТРИК

Ще ми ги развалите ли?

Гласът му е премерен, с прецизно произношение, излъчва добре контролирана сила. Докато барманът отваря касата, очите на Фоглър срещат моите в огледалото. Отново едва доловимо му намеквам за своето предразположение — просто полъх на мекота и топлина в очите. Той изглежда озадачен, нищо повече. Сякаш не е сигурен дали ме познава отнякъде.

Взема парите си, кимва с благодарност на бармана и излиза от бара. Но ще се върне. Оставил е питието си на масата, както и книгата.

Аз отивам до нея и я взимам в ръка. Стихосбирка е — износен екземпляр от Les Fleurs du mal на Шарл Бодлер.

Превод и подбор Патрик Фоглър, забелязвам. Значи е някакъв интелектуалец.

Прелиствам бързо страниците, като търся нещо, което мога да използвам. Тогава той се връща и ме хваща на местопрестъплението. Точно както възнамерявах да се случи.

АЗ (виновно)

О, извинете! Ваша ли е?

ПАТРИК

Да.

Звучи развеселено. Оглежда се из полупразния бар, сякаш иска да каже: „На кого другиго може да е?“.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер