Читаем Поводок для волка полностью

Пару дней назад? То есть размолвка между братьями произошла тогда, когда я угодила в стаю Гортензии? Как интересно!

Норберг, должно быть, уловил мои мысли, потому что опять посмотрел на меня.

— Идем, Илария, — проговорил он, — тебе будет полезно услышать эту историю из уст моего брата. — Помолчал немного и добавил, обращаясь уже к Вентору, который хладнокровно наблюдал за происходящим со стороны, не делая ни малейшей попытки прийти на помощь отцу: — Гляжу, ты уже избавил Иларию от метки. Пытаешься выслужиться? Но не рассчитывай, что я забуду все, что ты сделал.

— Даже не надеялся на это, — спокойно отозвался тот. — Я готов держать ответ за свои поступки.

Рука Норберга дернулась, вновь сжалась в кулак. Я отступила еще на шаг, решив, что сейчас стану свидетельницей еще одного наказания. А вот Вентор даже не пошевелился, хотя наверняка понимал, что последует за этим. Лишь на его губах заиграла презрительная ухмылка. Но почти сразу Норберг с видимым усилием расслабился.

— Ладно, сначала выслушаю вас обоих, — проговорил он. — Потом буду решать вопрос с наказанием.

И с любезной улыбкой протянул мне руку, молчаливо предлагая последовать за ним.

Костяшки его пальцев, содранные ударом, сочились кровью. Я невольно сглотнула ставшую вязкой слюну. Резкий металлический запах наполнил ноздри, во рту внезапно стало солоно, как будто мои губы тоже были разбиты.

«Никогда в жизни я не трону тебя и пальцем, — послышалось в голове печальное. — Никогда, Илария. Даже если от этого будет зависеть моя жизнь».

Я все еще смотрела на протянутую руку, не решаясь принять ее.

«Ты можешь уйти прямо сейчас, — внезапно продолжил Норберг. — Клянусь, я не сделаю никакой попытки остановить тебя. Более того, я не собираюсь преследовать тебя. Возвращайся в родной город вместе с мужем. Обещаю, что он все забудет и никогда не задаст тебе никаких неудобных вопросов».

Даже так?

Если честно, я не совсем представляла, как реагировать на предложение Норберга. Буквально несколько минут назад я всерьез размышляла о побеге. Тоскливо думала о своем будущем в золотой клетке. Поэтому, наверное, мне стоило обрадоваться.

Но с другой стороны — что душой кривить, — меня неприятно царапнули слова Норберга. Получается, я слишком возомнила о себе, а в действительности ему нет до меня никакого дела.

«Мне всегда будет до тебя дело, Илария, — с грустным вздохом прозвучало в ответ. — Поэтому я хочу, чтобы ты осталась. Хотя бы выслушай меня. Если после этого ты не захочешь иметь со мной ничего общего — что же, я приму твое решение».

Неполную минуту я молча смотрела на него. Затем пожала плечами. В принципе, что я теряю? К тому же самой безумно интересно, в чем Фелан так сильно провинился перед братом.

И я нерешительно вложила свою ладонь в руку Норберга.


В знакомом мне по прошлому визиту каминном зале сейчас было светло. Рассветные лучи раскаленным золотом плавили оконные стекла и били прямо в глаза. Поэтому я не сразу заметила Айшу, которая сидела в одном из кресел.

Девушка словно дремала. Правда, ее широко распахнутые глаза портили это впечатление.

Я слабо хмыкнула, мазнув удивленным взглядом по свежему лиловому синяку на щеке Айши. Откуда это у нее? А еще размытая тушь под глазами. Такое чувство, что она плакала.

Но было и еще кое-что. От Айши теперь пахло зверем. Слабо, на самой грани восприятия, но пахло.

— Ты все-таки вернул ей второй облик, — с легкой ноткой изумления в голосе сказал Фелан, заходя следом. — Почему?

Не дожидаясь ответа, подошел к столу с напитками, щедро плеснул на белоснежную накрахмаленную салфетку из бутылки с прозрачным содержимым. И, морщась, принялся промокать кровь с разбитых губ.

По комнате поплыл тягучий аромат крепкого алкоголя.

— Потому что династический брак можно заключить только между двумя оборотнями, — проговорил Норберг.

Рука Фелана дрогнула, и он уронил на пол салфетку, перепачканную багровыми пятнами. Впрочем, вряд ли заметил это, поскольку во все глаза уставился на брата.

— Династический брак? — повторил он. — Но…

И многозначительно посмотрел на меня.

Я прекрасно понимала, почему Фелан до такой степени удивился словам Норберга. Более того, сама пришла в замешательство.

Я искренне считала, что династический брак будет заключен между мной и Норбергом, таким образом две ветви рода Клинг, разобщенные после убийства матери Фелана, вновь свяжут тесные родственные связи. Но при чем тут Айша?

А вот Вентор как будто совершенно не удивился сказанному. Он опустил голову, пряча в тени понимающую улыбку. И вряд ли это прошло мимо глаз Норберга.

— Быть может, ты объяснишь своему отцу, что все это значит? — предложил волк племяннику, указав мне кивком на одно из кресел.

Я послушно опустилась в него. Положила на колени руки, вся обратилась в слух.

— Полагаю, вы решили выдать свою сестру замуж за сына Айрона, — спокойно проговорил Вентор. Добавил, обращаясь исключительно к отцу: — Его зовут Эдиан.

В этот момент я поняла, что сижу с раскрытым от удивления ртом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и вороны

Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература