Читаем Позади вас – море полностью

Пахло не сильно, и все же он сразу уловил характерный запах, но для начала все же решил осмотреть помещение. Возле двери в корзинке стоял одинокий зонтик. С подлокотника привычно накрытого простыней дивана свисала коричневая отцовская кофта. Проходя через гостиную, Маркус заметил на столе тарелку и вилку – остатки еды аккуратно вытерли, скорее всего хлебным мякишем.

Бабá лежал в кухне на полу, раскинув руки, словно плыл на спине. По запаху и зеленоватому оттенку лица Маркус понял, что с его смерти прошло не более двух-трех дней. Тело не раздулось. И суставы оставались жесткими, как камни. Позже вскрытие показало, что инфаркт свалил отца где-то утром во вторник. На стойке валялись вялые потемневшие листья перечной мяты. В раковине стояла треснутая чашка. Должно быть, бабá готовил себе утренний чай.

– Все произошло быстро, – успокоил патологоанатом. – Скорее всего, ему не было больно.

Маркус вежливо поблагодарил его. Все бы ничего, только он раз сто слышал, как тот говорит то же самое скорбящим родственникам.

Но вдруг именно в случае баба́ он сказал правду? Старик всю жизнь умудрялся успешно избегать боли.

* * *

Сначала он позвонил Амаль.

– Она кормит малыша, – сказал Джерон. – Что случилось? – Услышав новости, вздохнул. – Сочувствую, братишка.

– Хорошо, что трубку взял ты. Я даже не знаю, как… как ей сказать. Нужно сначала понять, в каком она настроении.

– Если хочешь, я сам ей скажу. Через пару минут, когда малыш уснет.

– Спасибо, чувак.

– Я разберусь. Не дергайся.

Затем он позвонил тетушке Надие, с которой в последнее время почти не общался. И попал на автоответчик.

– Тетя, перезвони, пожалуйста, – сказал он по-арабски, чуть не рассмеявшись от сознания, что кто-то в наши дни еще пользуется автоответчиком. – Боюсь, у меня плохие новости.

Понадеялся, она догадается, о чем пойдет разговор.

Вскоре тетка перезвонила.

– Мне жаль, йа амти[41], – сказал Маркус, услышав ее голос в трубке. – Но отец отдал свои оставшиеся годы.

По-арабски новость звучала не так ужасно, даже благородно. Словно мертвый преподнес свои годы в дар живым. И произнести эти слова оказалось не так больно, как: «Умер мой отец. Вычеркнувший меня из жизни отец умер».

Маркусу доводилось видеть, как горюют арабы, но он забыл про обязательные вопли, причитания и сиплые завывания. «Алла йархамо! Господь, смилуйся над его душой! Да пребудет с ним благодать Божья! Господи, помилуй! Господи, помилуй!» Маркус, впрочем, сомневался, что Господь, повстречавшись с отцом, проявит к нему хоть каплю милосердия.

Через час ему перезвонил муж Надии, дядя Валид. Маркус удивился: Валид Аммар не разговаривал с ним со дня свадьбы своего сына, где неуважительно отозвался об Амаль, за что Маркус его вырубил.

– Послушай, Маркус, его нельзя хоронить здесь.

– Почему? – с подозрением спросил он. – У нас есть место рядом с мамой.

– Нет, пойми. Ты должен отвезти его домой.

– Он и так дома.

– Нет же, йа Маркус. Его нужно похоронить в Палестине. А отвезти его туда должен ты.

* * *

Оказалось, однажды, когда мистер Нагиб, как обычно, разрешил завсегдатаям задержаться и поиграть в карты после закрытия «Аладдина», бабá что-то такое сказал. Поднял стакан арака и провозгласил в присутствии шестерых друзей:

– Когда я умру, проследите, чтобы меня похоронили дома. На том же участке, где лежат мои родители. Эта чертова страна сломала мне жизнь. Пусть хоть после смерти меня не получит.

Вот, оказывается, чего бабá всю жизнь хотел.

Маркус, однако же, попробовал воспротивиться.

– Маркус, мы ему обещали. Мы поклялись, – упрямо не уступал Валид.

– Да вы все наверняка были в стельку, – стараясь не потерять самообладания, увещевал он.

– Нет, мы понимали, что делаем. И дали клятву.

– Вот именно. Вы дали клятву. Вы и везите тело в Палестину.

– Ты его сын, йа Маркус. Хаза ваджиб[42].

«Мой долг, значит, вот оно как, – сердито думал Маркус. – Конечно, никто из них задницы не оторвет, а мне придется взять на себя всю бюрократию». Валид говорит, он бы и сам поехал, конечно, но подозревает, что у него аневризма. Доктора, правда, этого не подтверждают, но он прямо чувствует, как она надувается, когда дети его доводят. В общем, для него лететь на трансатлантическом лайнере – это играть с огнем.

– Хаза ваджиб, – повторил он.

– Но как я пойму, что делать? Я и в Палестине-то никогда не был. Ни разу за всю жизнь.

– Маркус, это твоя родина, – стала убеждать присоединившаяся к разговору тетя Надия.

– Да-да, очень мило, но я понятия не имею, как туда добраться.

– Позвоним Рите. – Надия обрадовалась, будто нашла идеальное решение. А когда он спросил, кто такая Рита, тетушка ответила просто: – Она приглядывает за фамильным домом. Обязательно тебе поможет.

Так все и началось. Маркусу даже полицейские отчеты давались с трудом, а тут пришлось собрать целую гору бумаг, чтобы перевезти тело через Атлантику. Разбираться с израильскими властями было все равно что говорить с подозрительной ревнивой подружкой.

– Почему вы хотите похоронить его там? – спросили в израильском посольстве.

Он объяснил, но они не унимались:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука