Читаем Поздняя греческая проза полностью

20. Ленат, некогда выигравший благодаря Цицерону тяжбу, схватил его за волосы, наполовину выволок из носилок и, трижды ударив по шее, по неопытности скорее отпилил, чем отрубил голову; отсек он также и руку, которой Цицерон написал свои речи против тиранического правления Антония, назвав их, в подражание Демосфеновым, "Филиппинами". Тотчас помчались к Антонию с радостной вестью — одни на лошадях, другие морем. Ленат издали показал председательствовавшему на форуме Антонию голову и руку Цицерона, потрясая ими в воздухе. Тот очень обрадовался, наградил центуриона венком и к установленной мзде прибавил двести пятьдесят тысяч аттических драхм за убийство самого главного и жестокого изо всех его врагов. Голова Цицерона вместе с рукой долго висела на форуме перед рострами, где раньше Цицерон обыкновенно произносил речи. Теперь, чтобы посмотреть, сбегалось народу больше, чем раньше, чтобы послушать" Говорят, что во время пиров Антоний клал голову Цицерона перед столом, пока не пресытился столь ужасным зрелищем. Вот как был убит Цицерон, муж, которого еще и теперь прославляют за красноречие и который во время своего консульства оказал величайшие услуги отечеству, и даже смерть не избавила его от надругательства. Его сын был заблаговременно отправлен в Грецию к Бруту, а брата Квинта схватили вместе с сыном; он умолял убийц умертвить его раньше, чем сына, а сын, в свою очередь, просил убить первым его, а не отца. Убийцы заявили, что уладят спор, и, разделившись на две партии, по условленному знаку, разом покончили с обоими.

21. Отец и сын Эгнации, обнявшись, умерли от одного удара. Их обезглавленные тела так и продолжали сжимать друг друга в объятиях. Бальб заранее велел своему сыну бежать к морю, чтобы не быть обнаруженным при совместном бегстве, а сам двинулся вслед за ним через некоторое время. Когда кто-то, или по злому умыслу, или по ошибке, сообщил отцу, что сын якобы уже схвачен, он возвратился и сам отдался в руки убийц. Однако погиб и сын, утонув при кораблекрушении. Таким образом, бедствия тех времен еще усугублялись произволом божества. Арунтию едва удалось убедить сына, не соглашавшегося бежать без отца, спасти свою молодую жизнь. Мать, проводив его до ворот, вернулась домой, чтобы похоронить убитого мужа. Узнав, что и сын погиб в море, она уморила себя голодом. Вот образцы хороших и дурных сыновей, которые я хотел показать.

22. Двое братьев Лигариев были проскрибированы одновременно и скрывались в коптильне. Когда некоторое время спустя их обнаружили там рабы, один тотчас был убит, а другой бежал, но, узнав о гибели брата, бросился с Тибрского моста в реку. Рыбаки вытащили его, думая, что он упал случайно, а не покушался на самоубийство. Лигарий долго боролся с ними, порываясь снова кинуться в поток, а вынужденный уступить, воскликнул: — Вы не меня спасаете, а себя губите вместе с проскрибированным. — Те все-таки из чувства жалости не оставляли попыток спасти его, пока какие-то воины, охранявшие мост, заметив это, не подбежали и не отрубили Лигарию голову. В другом случае один из братьев бросился в реку, и какой-то раб после пятидневных поисков нашел его тело; поскольку черты лица еще можно было узнать, он отрубил голову, чтобы получить награду. Второй брат, скрывавшийся в выгребной яме, был выдан другим рабом. Убийцы сочли ниже своего достоинства спуститься за ним, и, коля его со всех сторон копьями, выгнали из ямы и сразу же отрубили голову, даже не обмыв ее. Один человек, увидев, как схватили его брата, подбежал и, не зная, что и сам он проскрибирован вместе с братом, воскликнул: — Убейте сначала меня! — Тогда центурион, у которого был точный список, сказал: — Ты нрав: ведь твое имя стоит в списке раньше его. — С этими словами он по порядку убил обоих. Вот какие бывают примерные братья.

23. Лигария укрыла его жена и ходила в тайное убежище в сопровождении одной только рабыни. Когда рабыня выдала ее, она бросилась за теми, кто нес голову ее мужа, с криком: — Я его укрыла, а ведь укрывателям назначено такое же наказание. — Так как никто не желал ни убивать ее, ни доносить, она пришла к властям с доносом на самое себя. И они оставили без внимания ее любовь к мужу, тогда она уморила себя голодом. Я упоминаю о ней здесь потому, что она потерпела неудачу, спасая мужа, и не захотела остаться в живых. Тех, кому сопутствовала удача, я вспомню, когда буду рассказывать о спасшихся мужьях. Но были и такие жены, которые бесчестно злоумышляли против своих мужей. Среди них выделяется супруга Септимия; ее соблазнил один приятель Антония, и ей очень захотелось превратить любовную связь в брак. Поэтому она через своего любовника обратилась с просьбой к Антонию, и Септимий тотчас был внесен в проскрипционный список. Услышав об этом от самой жены и ничего не зная о бедствии в собственном доме, он попытался бежать. Но его жена, с притворной заботливостью заперла двери и караулила мужа, пока не появились убийцы, и в тот же самый день, после убийства мужа, она справила свадьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги