Диоген сказал ему: — Ты, Аристипп, спишь с публичной женщиной. Что ж, или становись киником, как я, или брось ее! — Тогда Аристипп спросил: — Скажи, Диоген, ведь тебе не кажется нелепым жить в доме, где раньше жили другие? — Нет, конечно, — отвечал тот. — Ну, а плыть на корабле, на котором уже многие плавали? — Тоже нет. — Стало быть, нет ничего зазорного и в том, чтобы спать с женщиной, которая у многих побывала в руках!
XIII, 85
[О привязанности животных к людям]
Больше всего любит человека самое разумное животное — дельфин; ему знакомо и чувство благодарности. Филарх говорит в двенадцатой книге: "Каран из Милета, увидев, что рыбаки поймали в сети дельфина и собираются уже его заколоть, дал им денег и убедил отпустить свою добычу в море. После этого Каран потерпел крушение у мыса Микон; все его спутники погибли, а он один был спасен дельфином. В старости он скончался у себя на родине; похоронной процессии случилось проходить вдоль моря. И вот появилось очень много дельфинов: они держались недалеко от хоронивших Карана людей, как бы вместе с ними провожая его в могилу".
Тот же самый Филарх в двадцатой книге рассказывает, какую нежную любовь к ребенку проявила слониха. Вот что он пишет: "Вместе с этим слоном была вскормлена слониха по кличке Никея. Жена одного индуса, умирая, подложила ей своего ребенка тридцати дней от роду. Когда женщина умерла, животное проявило к младенцу необычайную нежность. Слониха сердилась, когда ребенка от нее забирали, и тосковала, если не видела его подле себя. Кормилица, покормив ребенка молоком, всякий раз вешала люльку между ног животного, иначе слониха не принимала пищи. И целый день, если корм был рядом, а младенец спал, она тростинкой отгоняла от него мух. А когда он плакал, она хоботом качала колыбель и усыпляла его. То же самое часто делал и слон-самец".
XIV, 11
[О песних и певцах]
Клеарх в первой книге трактата "О любви" пишет, что песни, которые именуются "номиями" (пастушескими), получили свое название в память об Эрифаниде. Вот что он рассказывает: "Поэтесса Эрифанида полюбила охотника Меналка и сама стала охотиться, гоняясь за своим возлюбленным. В постоянных блужданиях она проходила через горы и дубовые рощи, как Ио в старинных сказаниях. Не только люди (даже чуждые любви), но и дикие звери плакали вместе с ней над ее страданиями, понимая, как безнадежна ее любовь. Она сложила песню иг сложив ее, снова стала бродить по пустынным местам, громко распевая номий, в котором есть слова: "Велики дубы, о Меналк..."
Аристоксен в четвертой книге трактата "О музыке" говоритг "В старину женщины пели песню, именуемую "калика", написал ее Стесихор; в ней говорилось о девушке по имени Калика. Полюбив юношу Эватла, она целомудренно молилась Афродите, чтобы та помогла ей выйти за него замуж. Но юноша презрел ее, и она повесилась. Это несчастье случилось в Левкаде. Скромным и целомудренным изобразил поэт нрав девушки: она не хотела просто сойтись с юношей, но молилась о том, чтобы стать, если возможно, его законной женой, или, если это невозможно, чтобы боги разлучили ее с жизнью". И в "Кратких воспоминаниях" Аристоксен говорит: "Ификл презрел влюбленную в него Гарпалику. Она умерла, а в ее память было установлено состязание в песнях между девушками. Песни эти получили название "гарпалик".
Нимфид в первой книге сочинения "О Гераклее" говорит, рассказывая о мариандинах:[495]
"Быть может, кто-нибудь обратил внимание на их песни. По существующему у них обычаю, они, когда поют, призывают какого-то человека, жившего в старину; называют его Бормом. Говорят, он был сыном знатного и богатого гражданина и выделялся среди всех своей цветущей молодостью и красотой. Однажды, надзирая за работами в своем хозяйстве, он захотел дать жнецам напиться, но, отправившись за водою, исчез. Жители той страны искали его, распевая похоронные песни, которые еще и теперь там в ходу у всех. Такой же герой, по имени Манер, есть и у египтян".Кассий Дион Коккейан. Римская история
Дион Кассий был родом из Вифинии. Занимал высокие должности на императорской службе. Автор "Римской истории", целиком до нас не дошедшей.
XXXVII, 11-14
[Смерть Митридата]
Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги