Читаем Поздний гость: Стихотворения и поэмы полностью

Палач (входит)

Осмелюсь доложить, – не оплошать бы,

Он может кончиться как дважды два.

Судья

Ступай, ступай, он выдержит и вдвое.

(Палач уходит)

Я продолжаю: в чем причина бед?

И говорю – в отсутствии смиренья.

Червь гордости приносит страшный вред,

Он точит все. Я ставлю ударенье

На слове «червь». Уступчивость – как розы

На платье подвенечном. Я ценю

Игры любовной милую возню,

Влюбленных, так сказать, метаморфозы.

В упорстве смысла нет. Оно лишь повод,

Предлог для многих действий, несовместных

С понятием о женской чистоте,

Оно всегда приводит к пораженью.

Вот истина, которую признал бы

И сам Сократ. Пример не за горами.

Вы помните, как в первый раз, когда,

Почти ломая кости, этот Пьетро

Вас обхватил обеими руками

И вдруг сорвал корсаж кровавой лапой,

И взвыл по-волчьи, будто одержимый – —

Я этой сценой лично оскорблен.

Я утерял надолго мирный сон, —

Сплошной позор, к несчастью, допустимый.

И случаев таких у нас немало.

Беатриче Я палачей стыдиться перестала.

Судья

Напрасно, право. Изверги тайком

Не прочь попрать законы каблуком.

Что с них возьмешь? Понятно, я блюду,

Чтоб не было бесчестия суду.

Беатриче

Мне кажется, что в каждом вашем слове

Угроза тайно выпускает жало.

Судья

О, нет, напротив. Ваша добродетель

Невольное внушает умиленье.

Я предан вам. Я быть готов рабом,

Всем, чем прикажете. И мне не надо

Ни золота, ни ценных побрякушек,

Тем более что опись их известна.

Что золото? Пусть монастырский скряга

Иль ростовщик ему прилежно служит.

Есть идолы сильней, – любовь хотя бы,

Она бушует в мире как огонь,

Все обращая в уголь, на котором

Сгорели бы и Данте и Петрарка.

Любовь поэта – фимиам и дым,

В ней больше рифм, чем подлинного чувства,

Она вполне пригодна для искусства,

Но не к лицу читателям простым.

Беатриче

Мне хочется заклеить уши воском,

Чтоб оградить ее от оскорблений.

Судья

Все дело вкуса. Тема так обширна,

Что допускает бездну толкований.

Однако же – заметим: до сих пор

Здесь отвлеченный велся разговор,

Не делайте поспешных заключений,

Запомните.

Беатриче

Бесстыдные слова, —

Иль я уже не дочь синьора Ченчи?

Судья

Вопрос едва ль уместный. Впрочем, где он,

Синьор Франческо? Помнится, он тоже

Был и гневлив, и вспыльчив свыше меры.

Беатриче

Он был как буря и ушел от нас

Подобно буре.

Судья

Вот она, разгадка!

Был, значит, шум, попытка беспорядка?

Воображаю, хриплый бас и стон,

И театральный выход на балкон – —

А там гроза! На сцене как в аду

Рычит герой, предчувствуя беду – —

Трагедия софокловская, драма,

Комедия – —

(Слышен крик Марцио)

Ого! Какая гамма!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия