В русском языке существительное во множественном числе, как и существительное в единственном числе, не нуждается в сопроводительном слове — определителе. Однако в некоторых случаях перед русским существительным во множественном числе можно по смыслу поставить одно из слов:
1. Я вчера купил яблоки (несколько, некоторое количество яблок).
Я люблю яблоки.
2. Кто там стоит? — Там стоят дети (несколько детей, какие-то дети).
Даже дети могут понять это.
I bought some apples yesterday.
I like apples.
Who is standing there? — Some children are standing there.
Even children can understand ;
it.3. Есть ли у вас книги по русской истории (какие-нибудь книги по русской истории)?
.Я люблю читать книги по русской истории.
Have you any books on Rus sian history?
I like to read books on Rus sian history.
§ 9. В некоторых случаях перед русским существительным во множественном числе можно по смыслу поставить слово
Растения (Все, всякие, любые Plants require water.
растения) нуждаются в воде.
Дети (Все дети) любят играть. Children like to play.
§ 10. В некоторых случаях перед русским существительным во множественном числе можно по смыслу поставить слово
Он показал мне вчера очень много снимков Ленинграда. (Эти) снимки были очень хорошие. Я купил два журнала вчера.
(Эти) журналы очень интересные.
Yesterday he showed me very many pictures of Leningrad. The pictures were very good.
I bought two magazines yesterday. The magazines are very interesting.
Примечание. Следует иметь в виду, что иногда перед русским существительным во множественном числе можно по смыслу поставить как местоимение
(Те, вее) люди,
которые упорно трудятся, достигают очень многого.Только (те, такие) студенты,
которые работают систематически, могут овладеть иностранным языком в короткий срок.People
who work hard achieve very much.Only students
who work systematically can master a foreign language in a short time.§ 11. В некоторых случаях перед русским существительным во множественном числе можно по смыслу поставить притяжательное местоимение
Он поехал с дочерьми (своими дочерьми) на юг.
Он положил руки (свои руки) в карманы (свои карманы).
Не went to the south with his daughters.
He put his hands in his pockets.
3t
§ 12. Таким образом, в отношении существительных во множественном числе можно установить следующие соответствия в русском и английском языках:
1. Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов:
2. Если перед русским существительным можно по смыслу поставить слово
3. Если перед русским существительным можно по смыслу поставить притяжательное местоимение
4. Если перед русским существительным можно по смыслу поставить слово