Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

~~~      ~~~~~~~~~~~~~~~~~

встревожена.

Описательное определительное предложение who thought she knew him so well может быть выделено в отдельное предложение She thought she knew him so well или вовсе опущено. При этом главное предложение не те- 236

ряет своего смысла.

Описательные определительные предложения служат для описания лица или предмета (лиц или предметов), о котором идет речь в главном предложении, и для сообщения о нем дополнительных сведений:

In the street I met some children,      - На улице я встретил детей,

who showed me the way.      которые показали мне дорогу.

В описательных определительных предложениях относительное ме­стоимение that не употребляется и относительные местоимения не могут быть опущены (подробнее об употреблении относительных местоимений who, which и that см. пункт 3.10.).

14.4.4.2.      Ограничительные определительные придаточные пред­

ложения (Limiting Clauses)

Ограничительное определительное придаточное предложение тесно связано с тем членом предложения, к которому оно относится, и не может быть опущено без нарушения смысла главного предложения. Ограничи­тельное определительное предложение не отделяется от главного предло­жения запятой.

В отличие от описательных определительных предложений, которые не влияют на употребление артикля с существительными, ограничитель­ные определительные придаточные предложения требуют употребления определенного артикля с теми существительными, которые они определя­ют:

He picked up the package      - Он поднял (тот самый) сверток,

which she had dropped.      который она уронила.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~      ~~~~~~~~~~~~~~~~~

We know B. Shaw as the writer - Мы знаем Б. Шоу как писателя, who wrote many interesting      который написал много интересных

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

plays.      пьес.

~~~~      ~~~~

В отличие от описательных определительных предложений, ограни­чительные определительные придаточные предложения могут вводиться путем бессоюзного соединения.

Бессоюзное соединение возможно в том случае, если определяемое (т.е. тот член предложения, к которому относится определительное пред­ложение) выражает объект действия глагола-сказуемого придаточного предложения:

Where is the letter (which) I - Где письмо, которое я дал тебе ~~~~~~~      ~~~~~~~~~~~~~~~

gave you to read?      почитать?

~~~~~~~~~~~~~      ~~~~~~~

Предлог, относящийся к определяемому слову, при бессоюзном со­единении занимает место после глагола, обычно в конце придаточного предложения:

He is the man we were talking - Это человек, о котором мы говорили

about this morning. —

The hostel our students live in

~~~~~~~~~~~~~~~

is situated in the park.

сегодня утром.

- Общежитие, в котором живут наши ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

студенты, расположено в парке.

14.4.4.3.      Аппозитивные придаточные предложения (Appositive

Clauses)

К категории ограничительных определений, требующих употребле­ния определенного артикля перед определяемым существительным, отно­сятся также так называемые аппозитивные придаточные предложения (Ap­positive Clauses). Аппозитивные придаточные предложения, которые вво­дятся союзом that, по форме похожи на определительные придаточные предложения, так как они раскрывают, объясняют и дополняют смысл по­ясняемого существительного:

I had the impression that she was - У меня было впечатление, что ~~~~~~~~~~      ~~~

badly ill.      она была очень больна.

(Мое впечатление - она очень больна)

We turned down his suggestion      - Мы отклонили его предложе-

that we should take in a border.      ние взять в дом жильца.

(Его предложение - взять в дом жильца)

The thought that she was unhappy      - Мысль, что она несчастна, не

~~~~~~~~~~~~~~~~      ~~~~~~~~~~~~~~~

kept him awake all the night.      давала ему спать всю ночь.

(Мысль - она несчастна)

Аппозитивные придаточные предложения встречаются только после абстрактных существительных типа idea, hope, news, thought, problem, question, feeling, chance, suggestion, impression, offer, sense и др.:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука