времени в форме настоящего времени (Present Indefinite
или Present Perfect). Так, в придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами when, whenever, till, until, as soon as, as, after, as long as, by the time, before, directly (как только), глагол в форме будущего времени не употребляется. Для выражения значения будущего времени в этих придаточных предложениях употребляются формы Present Indefinite (вместо Future Indefinite), Present Perfect (вместо Future Perfect), Present Continuous (вместо Future Continuous) и прошедшие времена (вместо Future in the Past):Your room will be ready
when, you. come. back. My friend will help you when, you . reach the . city.They move away onto the grass and stand waiting
uniiL it, has gone.-
Ваша комната будет готова, .когда. вы .вернетесь.-
Мой друг поможет вам,когда,
вы . приедете .в. город.-
Они сходят с дороги на траву и ждут,.пока.он (грузовик). не .проедет.В придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами after
и when, глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное глаголом в придаточном предложении, произошло в прошлом раньше действия, выраженного сказуемым главного предложения:The article was translated
after,all.- Статья была переведена после _ the new words had been Looked up in того, как все новые слова the dictionary. были найдены в словаре.Если выражается простая последовательность действий, происходящих одно за другим, то как в придаточном, так и в главном предложении употребляется Past Indefinite
:After
he retired to his study, sheknocked
softly on the door andopened
it.В придаточном обстоятельственном предложении времени, начинающемся союзом before
, глагол-сказуемое употребляется в Past Indefinite, а в главном предложении глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное глаголом главного предложения, предшествовало действию, выраженному глаголом прида-
После того как он ушел в свой кабинет, она тихонько постучала в дверь и открыла ее.точного предложения:
He
had made many experiments - Он провел много опытов, before he published the results of прежде чем опубликовал his work. результаты своей работы.Если выражается простая последовательность действий, происходящих одно за другим, то в главном предложении, так же как и в придаточном предложении, употребляется Past Indefinite
:Michael
hurried after him, but Baird - Майкл поспешил за ним, но was gone before he reached the club. Берд исчез, прежде чем онвосхищались.
-
Эрик опустился на ближайший стул, как будто .усталость сломила его.-
Были тысячи таких, как он, которых война сотрет с лица земли, .как если .бы. они. никогда -не -были. рождены.себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит.
-
Книга не такая интересная, как вы думаете.-
Чем раньше мы пойдем, тем раньше мы туда доберемся.дошел
до клуба.14.4.5.3. Придаточные обстоятельственные предложения образа действия и сравнения
(Adverbial Clauses of Manner and Comparison)Обстоятельственные предложения образа действия отвечают на вопрос how
- как? каким образом? и присоединяются к главному предложению союзами as - как; as if, as though - как будто, (так) как если бы и союзным наречием how - (так) как; а также союзом that - что:You ought to write
as.he. does.- Вам следует писать так,.как он.пищет..He played so well,
that, every- - Он играл так хорошо, что.все .им body admired him.Eric sat down in the nearest
chair.
as if he. were, collapsingfrom fatigue.
There were thousands like himself whom the war would blot out as
though. they ? had never bee.n born..