Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

the kindergarten, she is too nervous. ет) работать в детском саду, она слишком нервная.

2)      морального долга, обязанности:

You ought to help your sister. - Ты должен помочь своей сестре.

These things oughtn’t to be done. - Нельзя делать подобные вещи.

3)      выражения совета или вежливого приказа совершить действие в сочета­нии с местоимениями 2-го и 3-го лица. Например:

You ought to consult a doctor. - Вам следует посоветоваться с

врачом.

В сочетании с перфектным инфинитивом глагол ought выражает упрек или порицание по поводу невыполненного действия (утвердительная форма) или порицание за выполнение действия (отрицательная форма). В этом значении ought близок по значению к should, и они часто взаимозаме­няемы. Ought может выражать рекомендации объективного характера, то­гда как глаголу should больше свойственно выражать рекомендации субъ­ективного характера. Например:

You should have written this word - Это слово надо было написать with а capital letter.      с большой буквы.

You ought to have been kinder to - Тебе следовало бы быть к нему him.      добрее.

7.7.5.7. Глагол To Be

Модальный глагол to be имеет формы Present и Past Indefinite:


время

утвердительная       форма      

вопросительная       форма      

отрицательная форма


Present Indefinite

I am I

He is J to come They areJ      

Am I "1

Is he      fto come?

Are they J      

I am

He is They are

noot to come


Past In­definite

I was      ? to

They wereJ come

Was I J to Were they J come?

I was      1 not to

They were! come      


Модальный глагол to be to употребляется для выражения действия, 1) которое должно (или должно было) осуществиться в соответствии с планом, соглашением, расписанием или договоренностью:

The meeting is to start at 7. Ann was to arrive on Saturday.

The train istoarriveat 11.30.

What exams are we to take this year? - Какие экзамены нам предстоит сдавать в этом году?

- Собрание должно начаться в 7.

- Энн должна была приехать в субботу.

- Поезд должен прийти в 11.30.

2)      Употребление модального глагола was/were to с перфектным инфинити­вом означает, что намеченное действие не осуществилось:

We were to have gone on an      - Мы должны были пойти на экс-

excursion yesterday but the weather курсию вчера, но было слишком was too wet.      сыро.

3)      to be to часто употребляется для выражения приказов, официальных распоряжений. Например:

The chief says I am to be in charge of - Шеф говорит, что мне отвечать the programme.      за эту программу.

The students are to hand in their - Студенты должны сдать course papers by Мау 1st.      курсовые работы к 1 мая.

4)      to be to может обозначать нечто неизбежное. Например:

At that time he didn’t know that he - В то время он не знал, что ему was never to see his son again. не суждено будет снова увидеть сына.

5)      возможность, обусловленную обстоятельствами:

His father was often to be seen - Его отца часто можно было видеть talking to the workers.      разговаривающим с рабочими.

Where is he to be found?      - Где его можно найти?

Как видно из примеров, в этом значении за глаголом to be to всегда следует пассивный инфинитив.

7.7.5.8.      Глагол Need

Модальный глагол need может употребляться как недостаточный и как правильный глагол.

Недостаточный глагол need имеет только форму настоящего времени и употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях со значением необходимости совершения действия или отсутствия тако­вой:

You need not come.      - Тебе незачем приходить.

В сочетании с перфектным инфинитивом need показывает, что было совершено ненужное действие. Например:

You needn’thave come.      - Зря вы пришли.

Модальный правильный глагол need имеет все формы, включая неличные. Инфинитив при нем употребляется с частицей to . Он выражает необходимость и по значению близок модальному глаголу to have to, но встречается реже, в основном в отрицательных и иногда в вопросительных предложениях. Например:

I do not need to explain anything. - Мне не нужно ничего объяснять.

и

и

В

Did you needto read all these      - Тебе необходимо было читать

books?      все эти книги?

7.7.5.9.      Глагол Dare

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука