М. Горький подчеркивал: «Каждая фраза, каждое слово должно иметь точный и ясный читателю смысл» (Горький М.
Акцентируем главное.
Анализируемое предложение может быть вполне точным. Соответствовать мысли автора, стоящей перед ним задаче выражения определенного содержания, и все же это предложение может пониматься читающими неправильно, не в том значении, Которое вкладывал в него автор. Каждое такое предложение, естественно, необходимо исправить, сделать его однозначным, ясным, даже если для этого придется в чем-то, в каких-то нюансах, поступиться точностью в выражении мысли.
Солидаризируемся с М.М. Михайловым: «Речь должна быть прежде всего ясной, недвусмысленной» (Михайлов М.М.
Общий принцип преодоления противоречия между точностью и ясностью таков: во всех случаях надо добиваться ясности. Ясностью ни при каких условиях нельзя жертвовать как основной ценностью. Если для достижения ясности необходимо в чем-то отступить от точности, то на это следует идти, не теряя времени на полемику с самим собой, на взвешивание всех «за» и «против» в данном частном случае. Руководствуясь общим принципом «обязательно исправить», пишущий как бы автоматически, без специального обдумывания и всегда правильно решает первую задачу (исправлять или не исправлять) и может сосредоточить свои усилия на решении последующей задачи: найти наиболее удачный вариант исправления, в котором отступление от точности будет возможно меньшим и при этом достигается полная ясность.
2.5. Рассмотрение текста сопоставительно с двух точек зрения: читающего и пишущего
Чтобы вынести тексту адекватную стилистическую оценку необходимо рассмотреть его в коммуникативном плане. Принято считать, что человек, совершенствующий текст, осмысливает его с позиции читающего. Это верно лишь отчасти. Текст может рассматриваться либо с точки зрения читающего (от текста к смыслу), либо с точки зрения пишущего (от смысла к тексту). Какой путь избрать, чтобы дать тексту адекватную стилистическую оценку?
Ответ на этот принципиальный вопрос требует некоторых пояснений. Долгое время в языкознании, которое рассматривало исключительно текст (безотносительно к проблеме его порождения и восприятия), господствовала точка зрения языка, — исследователи смотрели на текст, так сказать, с обезличенной точки зрения («ничьими глазами»). Позже, однако, выяснилось, что ничьими глазами смотреть на текст невозможно, что наблюдатель так или иначе, намеренно или неосознанно, не отдавая себе в том отчета, становится на одну из двух возможных точек зрения: точку зрения пишущего или точку зрения читающего. Было даже предложено строить грамматику и стилистику языка «от пишущего» или «от читающего». Ср., например, различение «активной» и «пассивной» грамматик в концепции Л.В. Щербы (Щерба Л.В.
Здесь, однако, следует внести некоторое уточнение: «третья» точка зрения на текст, в отличие от точки зрения пишущего и точки зрения читающего, возможна как итоговая — лишь в тех случаях, когда результат наблюдения с позиции пишущего совпадает с результатом наблюдения с позиции читающего. В этих условиях допустимо говорить о том или ином смысловом элементе «в тексте».
Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев
Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука