Читаем Правда полностью

– Тебе решать, – ответил он. – Если он полезет к моим ребятам – так потом ног не сыщет. Что это за зарок такой?

– Он из Убервальдской лиги трезвости, – объяснила Сахарисса. – Вампиры, которые в нее записались, клянутся никогда больше не вкушать человеческой крови…

Отто содрогнулся.

– Мы предпочитаем говорить «слово на букву «к», – сказал он.

– …слова на букву «к», – поправилась Сахарисса. – Это движение набирает огромную популярность. Они знают, что это их единственный шанс.

– Ну… хорошо, – сказал Уильям. Вампиры его пугали, но после всего этого отказать кандидату было бы словно пнуть щенка. – Не возражаете, если мы устроим вас в подвале?

– Подвал? – переспросил Отто. – Идеально!

Сначала пришли гномы, подумал Уильям, возвращаясь к письменному столу. Их оскорбляли за их трудолюбие и за их низкий рост, но они работали, не поднимая головы5, и добились процветания. А за ними явились тролли, которым пришлось полегче, потому что люди не так часто кидаются камнями в семифутовых здоровяков, которые и сами могут швырнуть булыжником в ответ. Потом выбрались из гробов зомби. И пара вервольфов просочилась под дверь. Гномы встроились в общество быстро, несмотря на неудачное начало, потому что были крепкими, а связываться с ними было еще опаснее, чем с троллями; тролль хотя бы не может залезть тебе в штанину. Не так уж и много осталось рас.

А вот вампирам не везло. Они не любили общаться, даже с подобными себе, они не считали себя единым народом, они были неприятно странными и уж точно не могли открыть ресторан национальной кухни.

Но теперь самым умным из них пришла в голову идея, что люди примут вампиров, только если они перестанут быть вампирами. Да, за то, чтобы тебя пустили в общество, нужно было заплатить большую цену – однако не настолько большую, как та, что включала в себя отрубание головы и развеивание праха над рекой. Лучше жить, питаясь исключительно стейком tartare, чем умереть от кола au naturelle6.

– Э, вот только мы хотели бы увидеть, кого именно нанимаем, – сказал Уильям.

Отто показался – очень медленно и опасливо – из-за объектива. Он был худ, бледен и носил овальные темные очочки. И до сих пор сжимал в руке черную ленточку, как будто талисман, – хотя, в общем-то, именно талисманом она и была.

– Все в порядке, мы вас не укусим, – сказала Сахарисса.

– Так что услуга за услугу, хорошо? – добавил Доброгор.

– Это было немного безвкусное замечание, господин Доброгор, – упрекнула его Сахарисса.

– Такое же, как и я, – буркнул гном, возвращаясь к печатному камню. – Просто хочу, чтобы все знали мою точку зрения.

– Вы не пошалеете, – пообещал Отто. – Я полностью перековался, уверяю вас. Так какие картинки вам нушны?

– С новостями, – ответил Уильям.

– Что значит «с новостями»?

– Новости – это… – начал Уильям. – Новости… это то, что мы печатаем в листке…

– А как вам вот такое, а? – спросил жизнерадостный голос.

Уильям обернулся. Поверх картонной коробки на него смотрело ужасно знакомое лицо.

– Добрый день, господин Уинтлер, – сказал он. – Эм, Сахарисса, не могла бы ты пойти и…

Он не успел закончить. Господин Уинтлер был из той породы людей, которая считает подушку-пердушку верхом остроумия, и никогда не позволил бы какому-то там холодному приему себя остановить.

– Ковыряюсь я, значит, с утречка у себя в огороде, выдергиваю вот этот пастернак и думаю: а ведь тот молодой человек из листка обхохочется, когда это увидит, потому что даже женушка моя не удержалась, и…

К ужасу Уильяма, он уже запустил руку в коробку.

– Господин Уинтлер, я правда не думаю, что…

Но рука уже поднималась, и что-то шуршало о стенку коробки.

– Готов поспорить, что юной леди тоже хочется похихикать, да?

Уильям закрыл глаза.

Он услышал, как ахнула Сахарисса. А потом она сказала:

– Ого, да он же совсем как настоящий!

Уильям открыл глаза.

– Так это просто нос, – сказал он. – Пастернак, похожий на шишковатое лицо с огромным носом!

– Хотите, чтобы я сделал картинку? – спросил Отто.

– Да! – сказал Уильям, пьянея от облегчения. – Сделайте большую картинку с господином Уинтлером и его восхитительно носатым пастернаком, Отто! Ваше первое задание! Да, вот именно!

Господин Уинтлер просиял.

– Может, мне сбегать домой и заодно морковку принести? – спросил он.

– Не надо! – хором отрезали Уильям и Доброгор.

– Вам нушна картинка прямо зейчас? – спросил Отто.

– Определенно! – сказал Уильям. – Чем скорее мы отпустим его домой, тем скорее наш господин Уинтлер сможет отыскать новое восхитительно забавное растение, да, господин Уинтлер? Интересно, что это будет? Боб с ушами? Свекла в форме картофелины? Капуста с огромным волосатым языком?

– Вам нушна картинка прямо здесь и зейчас? – уточнил Отто; каждый слог был пропитан тревогой.

– Да, прямо сейчас!

– Кстати говоря, у меня и правда поспевает брюква, на которую я возлагаю большие… – начал господин Уинтлер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы